Перевод для "a beetle" на русский
A beetle
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Symptoms: Colorado beetles and their larvae feed on the leaves and, sometimes, stems of the plants.
Симптомы: колорадские жуки и их личинки питаются листьями и иногда стеблями растений.
The government financed pest control campaigns against exotic insects such as locusts and the Colorado beetle.
Правительством финансировались мероприятия по борьбе с вредными насекомыми для уничтожения таких их экзотических видов, как саранча и колорадский жук.
This results in a situation where beetles cannot move enough to copulate, and the sand damages their shields, which causes them to dry out.
В результате жуки не имеют достаточного пространства для копуляции, песок истирает их щитки и они высыхают.
To introduce a GMO variety that was immune to the beetle would help to eradicate it and thus re-establish the natural situation.
Внедрение разновидностей ГМО, обладающих иммунитетом к колорадскому жуку, помогло бы уничтожить этих вредителей и, соответственно, восстановить нормальную ситуацию.
Because of imported pests (e.g. the Colorado potato beetle) a lot of pesticides were used, sometimes in too high amounts.
Вследствие распространения насекомых-вредителей (например, колорадского жука) широко, иной раз в чрезмерных количествах, использовались пестициды.
The adult beetles are very mobile in the environment and can feed on a variety of hosts including several weed species.
Взрослые жуки являются весьма мобильными в окружающей среде и могут питаться различными разнообразными растениями-хозяевами, включая целый ряд сорняков.
In many cases, the team found a special variety of flies, fleas, spiders, beetles, bedbugs, crickets, mosquitos and other insects.
Во многих случаях группа обнаружила особый вид мух, блох, пауков, жуков, клопов, сверчков, комаров и других насекомых.
The most dangerous agricultural pest, the pink mealy bug, is being controlled by bio-control agents — a hybrid beetle and a parasitic wasp.
Биологические контролирующие агенты, гибрид жука и паразитирующей осы, позволяют сдерживать самого опасного сельскохозяйственного паразита - розового червеца мучнистого.
Azinphos-methyl is harmful to parasitoids, predatory mites, ladybirds, chrysopala lacewings, syrphus hoverflies and group beetles (EU Pesticide Monograph, 1996; NAIS, 2002).
Азинфос-метил вреден для паразитоидов, хищных клещиков, божьих коровок, chrysopala сетчатокрылых, syrphus журчалок и групп жуков (EU Pesticide Monograph, 1996; NAIS, 2002).
Azinphos-methyl is harmful to non target arthropods like parasitoids, predatory mites, ladybirds, lacewings, hoverflies and beetles (EU Pesticide Monograph, 1996; NAIS, 2002).
Азинфос-метил вреден для нецелевых членистоногих, таких как паразитоиды, хищные клещики, божьи коровки, сетчатокрылые, журчалки и жуки (EU Pesticide Monograph, 1996; NAIS, 2002).
It's from a beetle.
Ёто рог жука.
- Whoops. - We found a beetle!
Мы нашли жука.
- Is it from a Beetle?
- Она от "Жука"?
So you're suddenly a beetle.
Неожиданно ты стал жуком.
A beetle of some sort.
Из какого-нибудь жука.
Are you a beetle, darling?
Постой - ты жук, дорогой?
Zitch dog, beagle in a Beetle.
Бигль - в Жуке слева.
And there was also a beetle.
А там был жук.
They thought I was a beetle.
они решили что я жук
There's a beetle on your back.
У тебя жук на спине
“You haff a water beetle in your hair, Herm own ninny,” said Krum.
— Гермивонна, у тебя водный жук на голове, — сказал Крам.
Hagrid’s beetle-black eyes looked very anxious under his wild eyebrows.
Из-под бровей тревожно блеснули черные глаза-жуки.
Smiling serenely, Hermione placed the beetle back inside her schoolbag.
Спокойно улыбаясь, Гермиона спрятала банку с жуком обратно в сумку.
Inside were a few twigs and leaves and one large, fat beetle.
Внутри лежали палочки и листочки, среди которых сидел большой жук.
‘Worms or beetles or something slimy out of holes,’ thought Sam. ‘Brr! The nasty creature;
«Жуков-червяков, а может, каких пиявок, – подумал Сэм. – Бррр! Ну, оглоед, ну, бродяга!»
She can turn—” Hermione pulled a small sealed glass jar out other bag. “into a beetle.”
Она может превращаться… — Гермиона вытащила из сумки плотно закрытую стеклянную банку, — в жука!
But he didn’t realize Fred and George had put beetles in his soup. Bye—Ron
Это Фред с Джорджем насыпали ему в суп дохлых жуков, а он и не заметил. Пока, Рон».
“It’s… him…” gulped Hagrid, his beetle-black eyes streaming as he mopped his face with his apron.
— Он… он… — всхлипывал Хагрид. Слезы ручьями текли из его черных, как жуки, глаз.
Harry looked up into the fierce, wild, shadowy face and saw that the beetle eyes were crinkled in a smile.
Гарри всмотрелся в свирепое, дикое лицо и увидел, что глаза-жуки сузились в улыбке.
“There was a beetle on the statue the night we heard Hagrid telling Madame Maxime about his mum!”
— Когда мы слышали ночью, как Хагрид рассказывал мадам Максим о своей маме, на статуе сидел жук!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test