Перевод для "a beach" на русский
A beach
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Clearance of beach.
расчистка пляжа;
(a) Beach erosion.
a) Эрозия пляжей.
There are hot springs, ravines, black sand beaches and a white sand beach in the north.
На севере имеются горячие источники, овраги, пляжи с черным песком, а также один пляж с белым песком.
(e) 8.0 hectares of beach.
e) 8,0 га - пляж.
Al-Raha Ladies' Beach;
женский пляж "Аль-Раха";
House (ELWA Sammis beach)
Дом (Пляж ЭЛВА Саммис)
200 meters from Armação beach;
200 метров от пляжа Armação;
Close to Ondina beach; 20 minutes
Рядом с пляжем Ondina; 20 минут
In front of Armação beach; 8 minutes
Возле пляжа Armação; 8 минут
Close to Porto da Barra Beach;
Возле пляжа Porto da Barra;
A beach holiday?
Отпуск на пляже?
- There's a beach.
- Там есть пляж.
They're on a beach.
Они на пляже.
Everything's near a beach.
Там везде пляж.
Hurdles on a beach?
Ограждения на пляже?
Lying on a beach...
Лежа на пляже...
How about a beach?
Может, на пляж?
Waves on a beach.
Волны на пляже.
You're on a beach.
Ты на пляже.
There was a beach.
Был пляж. Правда?
Enjoy the beach in the afternoon.
Наслаждайтесь пляжем.
The last swimmers have come in from the beach now and are dressing upstairs;
Пришли уже с пляжа последние купальщики и переодеваются наверху;
I had seen him wandering hungrily about the beach that morning.
Утром я видел, как он с голодным видом слонялся по пляжу.
So I gave the lectures in the morning and enjoyed the beach in the afternoon.
И я стал по утрам читать лекции, а после полудня наслаждаться пляжем.
delegates sitting on a white sand beach beneath a palm tree singing:
Сидя под пальмой на белом песочке пляжа, «придурок» пел:
I finally ended up staying in a hotel right on the beach at Copacabana, called the Miramar.
В конечном итоге, я поселился там в отеле «Мирамар», стоящем прямо на пляже Копакабаны.
So one day I was on the beach, and I’d just read this book that said dragonflies don’t sting.
Как-то раз я сидел на пляже, читая ту самую книгу, в которой говорилось, что стрекозы не кусаются.
Well, my pal and I met on the beach, and he told me that he had a process for metal-plating plastics.
Ну так вот, мы с приятелем встретились на пляже, и он заявил, что ему известен процесс нанесения металла на пластмассу.
The beach they were on was composed of tiny yellow and green pebbles—presumably terribly precious stones.
Пляж, на котором они очутились, состоял из крохотных желтых и зеленых камешков, по всей видимости, чрезвычайно драгоценных.
But then I couldn’t walk out of my luxury hotel on Avenida Atlantica in Copacabana Beach through the lobby.
Однако проходить в таком виде через вестибюль роскошного, глядевшего на пляж Копакабаны отеля на авениде Атлантика я тоже не мог.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test