Перевод для "was moving" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They are said to have moved north since then and to pose a threat to Sukhumi.
Se dice que desde entonces se han estado moviendo hacia el norte y que constituyen una amenaza para Sujumi.
In truth, while things were moving in the right direction, significant obstacles remained.
La verdad es que, aunque las cosas se están moviendo en la dirección correcta, persisten importantes obstáculos.
Moreover, he was optimistic that the international community was moving in the right direction on the issue of migration.
Además, el orador es optimista y cree que la comunidad internacional se está moviendo en la dirección correcta en relación con la cuestión de la migración.
It would therefore be taking part in all sessions of the Preparatory Committee, in order to gauge the direction in which the Member States were moving.
Por lo tanto debería participar en todos los períodos de sesiones del Comité Preparatorio, a fin de calibrar la dirección en que se están moviendo los Estados miembros.
I am afraid that we are moving in the wrong direction.
Me temo que nos estamos moviendo en la dirección equivocada.
In conclusion, despite the considerable challenges which continue to confront us, we are moving in the right direction.
Por último, a pesar de los importantes desafíos que seguimos confrontando, nos estamos moviendo en la dirección correcta.
517. Increasing numbers of people around the world are moving, both within national borders and internationally.
517. Un número creciente de personas de todo el mundo se está moviendo, tanto dentro de las fronteras nacionales como a nivel internacional.
14. The world was moving into uncharted territory.
14. El mundo se está moviendo en un territorio desconocido.
He added that we have to recognize that the world is moving faster than the Council.
Agregó que tenemos que reconocer que el mundo se está moviendo con más rapidez que el Consejo.
The report before us indicates that cooperation and coordination between the two Organizations are moving in the right direction.
El informe que tenemos ante nosotros indica que la cooperación y la coordinación entre las dos organizaciones se están moviendo en la dirección adecuada.
39. On 17 February 1997, at 1550 hours, an Iraqi vessel, manned with six individuals, were observed moving towards Khorramshahr from the Iraqi border.
El 17 de febrero de 1997, a las 15.50 horas, se observó una nave iraquí que transportaba a seis personas y que se desplazaba hacia Khorramshahr desde la frontera iraquí.
UNDOF observed one tank controlled by armed groups moving between the areas of separation and the limitation in the vicinity of Ruihinah, Bir Ajam and Braika.
La FNUOS observó un tanque controlado por grupos armados que se desplazaba entre las zonas de separación y de limitación en las proximidades de Ruihinah, Bir Ajam y Braika.
The car was moving along near the CIS peacekeepers' checkpoint, No. 301. The car exploded upon being hit by the rocket.
El automóvil se desplazaba cerca del puesto de control No. 301 de las fuerzas de mantenimiento de la paz de la CEI cuando hizo explosión tras el impacto del cohete.
The Mission finds that Majda and Rayya Hajaj were part of a group of civilians moving with white flags through an area in which there was, at the time, no combat.
769. La Misión concluye que Majda y Rayya Hajaj eran parte de un grupo de civiles que se desplazaba con banderas blancas en una zona en que, en ese momento, no había combate alguno.
Most women moved voluntarily, but women and girls were also forced to migrate owing to conflict and violence.
La mayoría de las mujeres se desplazaba voluntariamente, aunque también se daban casos de mujeres y niñas que se ven obligadas a emigrar a causa del conflicto y la violencia.
In February-March 1993, armed troops on horseback preceded a train moving slowly from Babanusa to Wau.
En febrero y marzo de 1993, tropas armadas a caballo iban delante de un tren que se desplazaba lentamente de Babanusa a Wau.
On average, UNIFIL moved close to 30,000 personnel and over 1,000 cargo containers along that route every year.
Como promedio, la FPNUL desplazaba casi 30.000 miembros del personal y más de 1.000 contenedores de mercancías por esa ruta cada año.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test