Перевод для "to face up to" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The General Assembly, therefore, must face up to this crisis.
Por lo tanto, la Asamblea General debe hacer frente a esta crisis.
The international community must face up to the implications of this choice.
La comunidad internacional debe hacer frente a cuanto implica esa opción.
That denial of the truth bordered on revisionism, in order to avoid having to face up to the consequences of the genocide.
Esta negación de la verdad fomenta el revisionismo para no hacer frente a las consecuencias del genocidio.
If it is to face up to new challenges and tasks, the Secretariat must be strong and healthy.
Para hacer frente a los nuevos retos y tareas, la Secretaría debe ser fuerte y saludable.
In order to face up to such challenges, national efforts needed to be supported by bilateral and multilateral partners.
Para hacer frente a esos retos se requerían esfuerzos nacionales que contasen con el apoyo de socios bilaterales y multilaterales.
Facing up to the truth of history and learning its lessons is not a choice but an obligation.
Hacer frente a la verdad de la historia y aprender sus lecciones no es una elección sino una obligación.
65. The international community must face up to the worsening worldwide food security situation.
La comunidad internacional debe hacer frente al empeoramiento de la situación de la seguridad alimentaria mundial.
Financial strength is one important means of strengthening coordination and preparedness to face up to these challenges.
La solidez financiera es uno de los elementos importantes para fortalecer la coordinación y preparación para hacer frente a los desafíos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test