Перевод для "they are wonderful" на испанский
They are wonderful
  • son maravillosos
  • que son una maravilla
Примеры перевода
son maravillosos
"You have made a wonderful speech."
"Ha pronunciado un discurso maravilloso"
There have been lots of wonderful meetings.
Ha habido decenas de maravillosas sesiones.
However, growing up in the south of Sudan was wonderful.
Sin embargo, crecer en el sur del Sudán fue maravilloso.
The past 25 years of have been a wonderful beginning.
Los últimos 25 años han sido un inicio maravilloso.
It is the sort of special thing that makes this city so wonderful.
Es ese algo especial que hace que esta ciudad sea maravillosa.
It is indeed a tribute to my weird and wonderful country.
Es, en realidad, un homenaje a mi fabuloso y maravilloso país.
What a wonderful vision.
Qué visión maravillosa.
I wish everyone wonderful holidays.
Le deseo a todo el mundo unas maravillosas vacaciones.
That is a wonderful thing, and we are proud.
Eso es algo maravilloso, de lo cual nos sentimos orgullosos.
I wish all those present here a wonderful holiday.
Les deseo a todos los presentes unas maravillosas vacaciones.
que son una maravilla
Let us also seek to invoke the wonders of science instead of its terror.
También debemos tratar de invocar las maravillas de la ciencia para apartar el terror.
Again, I marvel at the wonderful architecture God created.
Una vez más, me maravillo ante la impresionante arquitectura creada por Dios.
When I look at God's creation, I marvel at his wonderful architecture.
Cuando contemplo la creación de Dios, me maravillo ante su magnífica arquitectura.
Yemen has an unrivalled array of cultural sites whose richness and diversity fill visitors with wonder.
El Yemen tiene una reserva inigualable de sitios culturales cuya riqueza y diversidad maravilla a los visitantes.
This is a coming together of world leaders to ensure the survival of the planet and all its wonders and mysteries.
Esta es una reunión de líderes mundiales para garantizar la supervivencia del planeta con todas sus maravillas y misterios.
30. Capitalism had transformed the wonders of nature into mere economic commodities to be exploited ad infinitum.
El capitalismo ha transformado las maravillas de la naturaleza en meros productos económicos para explotarlos indefinidamente.
Frequently, the Blue Helmets have worked wonders.
Con frecuencia, los cascos azules han logrado maravillas.
Croatia's drop is a part of this wonder, called "one Europe".
La gota de agua de Croacia es parte de esa maravilla, que se llama "una sola Europa".
All the countries represented in this Hall have their own wonders that the entire world admires.
Todos los países aquí representados tienen sus propias maravillas que todo el mundo admira.
Palau has been rated one of the seven underwater wonders of the world and one of the most desirable diving locations in the world.
Palau ha sido considerada una de las siete maravillas marinas del mundo y uno de los sitios más deseables para bucear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test