Перевод для "spend of time" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Military observers have argued that compensatory time off was taken in accordance with the Notes for the Guidance of Military Observers, which did not explicitly preclude compensatory time off in the home country and that mission subsistence allowance payments were correctly utilized to purchase airline tickets home instead of spending compensatory time off elsewhere.
Los observadores militares han aducido que el tiempo libre compensatorio se tomó de conformidad con las notas para la orientación de los observadores militares, en las que no se descartaba expresamente la posibilidad de que el observador pasara tiempo libre compensatorio en el país de origen, y que las dietas recibidas se habían destinado debidamente a adquirir pasajes de avión para viajar al país de origen en lugar de pasar el tiempo libre compensatorio en otra parte.
Often, the Group of Experts comes in a hurry and is not willing to spend sufficient time in Uganda to examine the data available to it.
El Grupo de Expertos a menudo viene de prisa y no está dispuesto a pasar suficiente tiempo en Uganda para examinar los datos a su disposición.
To help parents to spend more time with their children, the parental leave system will be expanded and placed on a more flexible basis.
45. El sistema de licencias parentales se ampliará y flexibilizará con el fin de ayudar a los padres a pasar más tiempo con sus hijos.
It does not take into account circumstances such as lack of childcare, health issues, or the desire to spend further time at home with the newborn child.
No tiene en cuenta circunstancias como la falta de guarderías, los problemas de salud o el deseo de pasar más tiempo en el hogar con el recién nacido.
The child-raising allowance is to give parents the opportunity to spend more time with their children.
La prestación para criar a los hijos dará a los padres la oportunidad de pasar más tiempo con sus hijos.
In 2004, the Panel was able to spend more time inside Liberia than it had under previous mandates.
En 2004 el Grupo pudo pasar más tiempo en Liberia que en los mandatos anteriores.
A majority of them want to spend more time with their children.
La mayoría de ellas quiere pasar más tiempo con sus hijos.
The reporters would also be able to spend more time in court, thus increasing their productivity.
Los taquígrafos también podrían pasar más tiempo en las salas, incrementando así su productividad.
The SPT was informed that the detainees were taken out into the yard to have their meals and that they could also spend some time outside in the yard.
Se informó al Subcomité de que los detenidos salían al patio a comer y también podían pasar algún tiempo al aire libre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test