Перевод для "slates" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
UNICEF was supplying teachers' and students' kits, slates, pencils, blackboards and textbooks (through a programme already under way in Peshawar, Pakistan, printing primary school textbooks for math and science, using a curriculum agreed by Ministry).
El UNICEF proporcionaba conjuntos de material escolar para maestros y estudiantes, cuadernos, lapiceros, pizarras y libros de texto (mediante un programa que ya se estaba ejecutando en Peshawar (Pakistán), para la publicación de libros de texto de matemáticas y ciencias de nivel primario ajustados a un programa de estudios acordado por el Ministerio).
220. According to MICS2, roofs are made of reinforced concrete, eternit, slate, tile, galvanized or recycled sheet metal, thatch or straw.
220. En lo que se refiere a los techos, en la MICS2 se dice que los techos pueden estar recubiertos de cemento armado, pizarra, fibrocemento, tejas, chapa galvanizada o de recuperación, colmo o paja.
The collections of the National Museums and Galleries of Wales show how innovations in science and technology gave rise to the development of the coal, slate and woollen industries in Wales.
En las colecciones de los museos y galerías nacionales de Gales se expone de qué modo las innovaciones científicas y tecnológicas impulsaron el desarrollo de las industrias del carbón, la pizarra y la lana en Gales.
33. Manufacture of slate pencils including packing.
Fabricación de lápices para pizarras, incluido el empaque.
All the regular centres at national level at which 250 schoolchildren with visual disabilities are enrolled have textbooks in Braille, and 50 regular centres have been equipped with Perkins machines, slates, styluses, globes and teaching materials
:: 100% de los 250 alumnos/as con discapacidad visual integrados en centros regulares a nivel nacional dotados de los libros de texto transcritos al Braille y 50 centros regulares dotados de maquinas Perkins, pizarras, estiletes, globos terráqueo y materiales didácticos
In the education sector, UNICEF and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) jointly developed and distributed over 600 "school-in-a-box" kits which provide teaching materials, a teacher's guide, copybooks, pencils, slates and chalk for two shifts of 40 students.
En el sector de la educación, el UNICEF y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura han creado conjuntamente y distribuido más de 600 maletines con materiales educativos que constan de una guía para el docente, cuadernos de ejercicios, lápices, pizarras y tizas para dos turnos de 40 alumnos.
In India, over 50% of slate pencil workers and 36% of stonecutters have silicosis.
En la India, el 50% de los trabajadores empleados en la fabricación de lápices de pizarra y el 36% de los trabajadores empleados en las canteras sufren de silicosis.
In addition, following National Studies/Surveys are under progress: Safety Audit in Major Ports, Ergonomics study on Beedi Workers, Occupational Health Profile of VDT Workers, Status of Occupational Health and Environment in Slate Pencil Industry, National Study in Stainless Steel Rolling Mill in Jodhpur, etc.
Además, están en curso de realización los siguientes estudios y encuestas nacionales: auditoria sobre seguridad en los principales puertos, estudio ergonómico sobre los trabajadores de bidi, perfil de la salud laboral de los trabajadores que utilizan terminales de vídeo, situación de la salud y el ambiente de trabajo en la industria de los lápices de pizarra, estudio nacional sobre los talleres de laminación de acero inoxidable de Jodhpur, etc.
Mr. SHAHEED (Syrian Arab Republic) (interpretation from Arabic): Notwithstanding the generous support for our candidature to membership on the Economic and Social Council, which we deeply appreciate, my delegation should like to announce that it does not insist on its candidature for this year and that it wishes to postpone it till next year out of a desire to maintain the unity of the Group of Asian States and in response to the kind efforts exerted by the Asian Group's Chairman to arrive at a list of candidatures that agrees with the slate for the Group.
Sr. SHAHEED (República Arabe Siria) (interpretación del árabe): A pesar del generoso apoyo brindado a nuestra candidatura para ser miembro del Consejo Económico y Social, que agradecemos profundamente, mi delegación desea anunciar la retirada de su candidatura para este año y su aplazamiento hasta el año próximo, porque deseamos mantener la unidad del Grupo de Estados de Asia y responder a la solicitud y los amables esfuerzos del Presidente del Grupo, facilitando de ese modo el mantenimiento de una lista de candidatos acordada para el Grupo.
The General Assembly was being asked to approve a roster-based approach that would allow a slate of qualified candidates in a specific occupational group to be pre-approved, so that it would not be necessary to advertise every post individually.
Se ha solicitado a la Asamblea General que apruebe un enfoque basado en listas que permita preaprobar a un grupo de candidatos cualificados en un sector de ocupación determinado, de modo que no sea necesario anunciar cada puesto de manera individual.
In the event that the Secretary-General decides that a national of a certain country will be appointed, he insists that that country provide him a slate of candidates for consideration.
En caso de que decida nombrar a un nacional de un determinado país, el Secretario General insiste en que ese país le facilite una lista de candidatos para su consideración.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test