Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
In Myanmar, prostitution is discouraged and soliciting (seduction) in public is a crime.
En Myanmar, la prostitución es reprobada y la prostitución en público (seducción) constituye un delito.
In order to be established as such, the crime of seduction requires that the victim be a virgin.
Para que la seducción constituya delito, la víctima ha de ser virgen.
** Seduction, investigation, falsification of documents, kidnapping.
** Seducción, averiguación, falsificación de documentos, secuestros.
3. Article 217, which addressed the crime of seduction, was excluded.
3. Se ha suprimido el artículo 217, que se refería al delito de seducción.
While that suggestion is seductive from a theoretical standpoint, in practice, the administrative and judicial phases are not always clearly distinguishable. An act in the administrative phase could give rise to a judicial procedure, without prejudice to the recourses that the alien subject to expulsion may have on the merits, including the ground for expulsion.
Esta sugerencia es atractiva desde el punto de vista formal, pero en la realidad las dos fases administrativas y judiciales no están siempre tan claramente delimitadas, ya que un acto de la fase administrativa puede dar lugar a un procedimiento judicial, sin perjuicio de los recursos que el extranjero objeto de una expulsión podría interponer respecto al fondo, y en particular respecto al motivo de la expulsión.
With respect to the section of the report entitled "Freedom to live in dignity", we would express our doubts concerning the role that the High Commissioner for Human Rights could play in the Security Council in terms of the feasibility of the proposal to create a democracy fund, although the concept might be seductive; concerning the Guiding Principles on Internal Displacement, because they have yet to be subject to intergovernmental negotiations; and above all concerning the "responsibility to protect", which is extremely difficult to distinguish from the idea of humanitarian intervention which the countries of the South formally rejected in 1999.
En cuanto a la parte del informe titulada "Libertad para vivir en dignidad", quisiera manifestar nuestras dudas con respecto al papel que puede desempeñar en el Consejo de Seguridad el Alto Comisionado para los Derechos Humanos en lo tocante a la viabilidad de la propuesta de crear un fondo para la democracia, incluso si la idea parece atractiva; a la adopción de los Principios rectores aplicables a los desplazamientos dentro del país, porque todavía no han sido objeto de negociaciones intergubernamentales y, sobre todo, a la responsabilidad de proteger, que difícilmente se distingue del concepto de intervención humanitaria, que los países del sur habían rechazado formalmente en 1999.
Hebrew takes up six hours a week on average, is a basic required subject and is taught vigorously and intensively and in seductive and effective ways (unlike the Arabic language, which is neglected).
En efecto, el hebreo se beneficia de seis horas de enseñanza semanal en promedio y se le considera como ramo fundamental que se enseña de manera intensiva, atractiva y eficaz, lo que no ocurre con el idioma árabe.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test