Перевод для "remarkable" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The breadth and complexity of these programmes is remarkable.
La amplitud y complejidad de esos programas es notable.
These remarkable achievements include the fact that:
Estos notables resultados comprenden lo siguiente:
Nevertheless, the country's progress had been remarkable.
No obstante, los progresos del país han sido extraordinarios.
The achievements of the United Nations are remarkable.
Los logros de las Naciones Unidas son extraordinarios.
And he concluded, "What a remarkable thing that would be".
El Presidente concluyó señalando "lo extraordinario que eso sería".
There were a few companies that employed over 250 people, which was quite remarkable given the size of the country.
Hay algunas empresas que emplean a más de 250 personas, hecho singular si se tiene en cuenta el tamaño del país.
He also wanted to express Habitat's thanks for the remarkable work done over the years by the Committee on Economic, Social and Cultural Rights and its former Chairperson, Mr. Alston, on the right to housing.
El orador agradece en nombre de Hábitat la singular labor que, en relación con el derecho a la vivienda, han realizado durante años el Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales y su ex Presidente, el Sr. Alston.
But we should inquire of ourselves first: What are we doing to advance or to hinder these causes upon which, in principle, there is such remarkable agreement?
Pero primero debemos preguntarnos: ¿Qué estamos haciendo para avanzar o para entorpecer estas causas respecto de las cuales, en principio, existe tan singular acuerdo?
At the Juvenile Detention Center in San Francisco, the Special Rapporteur had the unique opportunity of attending a discussion group for female juvenile delinquents, many of them former child prostitutes, taught by a remarkable woman.
89. En el centro de detención de menores de San Francisco, la Relatora Especial tuvo la singular oportunidad de asistir al debate de un grupo de muchachas delincuentes, muchas de las cuales habían sido prostitutas de niñas, del que era moderadora una mujer extraordinaria.
Cuba has been a remarkable witness to the spirit of rebellion of Africans and their descendants and of their contribution to independence struggles, and the creation of a genuine national culture is a source of pride to us all.
Cuba ha sido singular testigo del espíritu de rebeldía de los africanos y sus descendientes y su aporte a las luchas independentistas y a la creación de una verdadera cultura nacional es motivo de orgullo para todos nosotros.
13. The latest statistics show that Qatar is going through a remarkable phase in its history, as it is making rapid progress towards the achievement of full and comprehensive development.
13. Los datos estadísticos más recientes revelan que el Estado de Qatar vive un periodo singular de su historia caracterizado por el tránsito acelerado hacia el desarrollo completo e integral.
29. The latest statistics show that Qatar is going through a remarkable phase in its history and making rapid strides towards the achievement of full and comprehensive development.
29. Los datos estadísticos más recientes revelan que el Estado de Qatar vive un período singular de su historia caracterizado por el tránsito acelerado hacia el desarrollo completo e integral.
125. Another speaker expressed appreciation for the remarkable work done and requested that, while the organizations were unique in their missions, the text accompanying the budget tables should be exhaustive and summarized.
Otro orador expresó su reconocimiento por la destacable labor realizada y solicitó que, aún teniendo en cuenta que la misión de cada uno de las organizaciones era singular, los cuadros presupuestarios vinieran acompañados de un texto exhaustivo y resumido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test