Перевод для "regenerate" на испанский
Regenerate
прил.
  • regenerado
Regenerate
гл.
  • regenerar
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
regenerado
прил.
The monomers may then repolymerised and the regenerated or reconstituted polymer can be formed into new articles.
Los monómeros a continuación se pueden repolimerizar y el polímero regenerado o reconstituido puede utilizarse para nuevos artículos.
In this regard they expressed that the land, forests, rivers, sea, biodiversity, atmosphere, glaciers and other components are vital parts of those systems that need to be preserved, and regenerated to maintain the balance of life.
En este sentido, expresaron que la tierra, bosques, ríos, mar, la biodiversidad, la atmósfera, los glaciares y otros componentes son partes vitales de los sistemas que deben ser preservados y regenerados para mantener el equilibrio de la vida.
More than half are regenerated forests, and about 7 per cent are plantations.
Más de la mitad es bosque regenerado, y cerca del 7% es bosque plantado.
15. Some lands have been rehabilitated and the natural resources restored through concerted efforts and investments, while others have regenerated through natural processes during long periods of abandonment.
Algunas tierras se han rehabilitado y su recursos naturales se han restablecido mediante esfuerzos e inversiones concertados, y otras tierras se han regenerado gracias a procesos naturales después de largos períodos de abandono.
44. In "Somaliland", pasture land has regenerated following its depletion earlier this year after an unusually large influx of Ethiopian pastoralists.
En "Somalilandia" se han regenerado los pastizales, que se habían agotado el año último debido a un ingreso inusualmente grande de pastores etíopes.
CFI concluded that the joint forest management projects had improved the standard of living of the Adivasi and their relationship with the Forest Department, while regenerating forests.
CFI concluyó que esos proyectos habían mejorado el nivel de vida de los adivasi y su relación con el Departamento de Bosques, al mismo tiempo que se habían regenerado los bosques.
Contains limit values for PCBs in regenerated oil and in oil wastes destined for incineration
Contiene valores límites para los PCB en aceites regenerados y en aceites de desecho destinados a la incineración.
On the other hand, most of the reports contain no quantified indications of the scale of the processes of land degradation, or of actual achievements (areas regenerated or developed, structures built, etc.).
En cambio, en la mayoría de los informes no figuran cifras sobre la magnitud de los procesos de degradación de las tierras ni sobre los logros concretos alcanzados (como superficies regeneradas o acondicionadas y obras realizadas).
Degraded forest lands have been regenerated.
Se han regenerado zonas de bosque que estaban degradadas.
(a) Canada practises sustainable forest management and requires by law that all forests harvested on public land must be successfully regenerated;
a) El Canadá practica la ordenación sostenible de los bosques y exige por ley que todos los bosques públicos explotados sean debidamente regenerados;
regenerar
гл.
Each year, humankind consumes a third more than the planet's capacity for regeneration.
Cada año se consume un tercio más de lo que el planeta es capaz de regenerar.
(g) Regenerating the natural resource base on which the poor depend;
g) Regenerar la base de recursos naturales de que dependen los pobres;
An array of coordinated measures would be needed in order to reverse the process and regenerate the environment.
Es necesario adoptar una serie de medidas coordinadas para revertir el proceso y regenerar el medio ambiente.
This was a relatively low-cost method of regenerating depleted soils.
Éste era un método relativamente barato de regenerar suelos agotados.
Throughout the reporting period the Force worked on regenerating the force reserves
Durante el período objeto de informe la Fuerza se ocupó de regenerar las reservas de la fuerza
Millions of smallholders are adopting effective methods that regenerate degraded land.
Millones de pequeños agricultores estaban adoptando métodos eficaces para regenerar las tierras degradadas.
This highly efficient technique enables communities with very limited resources to regenerate even badly degraded soil.
Esta eficaz técnica permite regenerar suelos muy degradados sin grandes medios.
Mother Earth must be able to regenerate its biodiversity.
La Madre Tierra tiene que poder regenerar su biodiversidad.
Strategies are required for protecting, regenerating and monitoring the use of natural resources.
También es menester preparar estrategias para proteger y regenerar los recursos naturales y vigilar su aprovechamiento.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test