Перевод для "pincers" на испанский
Pincers
сущ.
  • tenazas
  • pinzas
  • tenaza
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
tenazas
сущ.
On 12 January 2011, the Office of the Special Advocate for the Caracas metropolitan area received a complaint, registered as No. P-11-00168. Mr. Carrillo stated that on 12 November 2010, two CICPC agents hit him in the thorax, ribs and head, and applied electricity to his elbows and feet using pincers.
En fecha 12 de enero de 2011, se registró una denuncia en la Defensoría Delegada del Área Metropolitana de Caracas, quedando signada bajo el N° P-11-00168, manifestó el ciudadano Adelso Peña Carrillo, que el 12 de noviembre de 2010, dos funcionarios adscritos al CICPC lo golpearon en el tórax, los costados y la cabeza con las manos, aunado a que con unas tenazas le colocaron electricidad en los codos y en las piernas".
These attacks are being carried out in a "pincer" manoeuvre, where the Pale Serbs are attacking the safe area from the south near the Una River, while Serbs from the occupied areas of the Republic of Croatia are attacking the north-western end of the Bihac pocket.
Tales ataques se llevan a cabo empleando una maniobra "de tenazas", en virtud de la cual los serbios de Pale atacan la zona segura desde el sur, cerca del río Una, mientras los serbios procedentes de las zonas ocupadas de la República de Croacia atacan el extremo noroeste del enclave de Bihac.
It was at that moment that one agent grabbed some pincers and placed the author's second toe of his right foot between the two blades.
En ese momento, un agente tomó unas tenazas y puso entre sus dos cuchillas el segundo dedo del pie derecho del autor.
One of his fingers was allegedly torn out with pincers, as a result of which he developed septicemia.
También le habrían arrancado un dedo con unas tenazas, como resultado de lo cual habría sobrevenido una septicemia.
This report recommends a pincer approach, which addresses both ends of the problem of aging widows: whereby on the one hand, younger women are encouraged to develop their capacities leading to a long-term amelioration of their vulnerable condition in older age, and on the other hand, more is done to improve the immediate situation for older women.
Este informe recomienda una solución `en tenaza' que aborde los dos extremos del problema del envejecimiento de las viudas: por una parte, animar a las mujeres más jóvenes a desarrollar sus capacidades con el fin de mejorar a largo plazo su situación de vulnerabilidad al envejecer; por la otra, actuar más para mejorar la situación actual de las mujeres más mayores.
pinzas
сущ.
I believe the way forward is to adopt a two-pronged -- or double-pincer -- strategy to build harmony, promote moderation, oppose extremism and ensure justice.
Creo que la manera de seguir adelante consiste en adoptar una estrategia doble -- o de pinzas -- para crear armonía, promover la moderación, combatir el extremismo y garantizar la justicia.
94. According to reliable sources available to the Commission, the exiled Rwandan political and military elite located in Nairobi have formed an "invasion group" to plan for the invasion of Rwanda in pincer-movement attacks from the east and the west - the camps in Zaire and United Republic of Tanzania - which would "meet in Kigali" to conquer the country and restore Hutu rule.
Según fuentes fidedignas a las que tuvo acceso la Comisión, la élite política y militar de Rwanda que vive exiliada en Nairobi ha formado un grupo "de invasión" encargado de planificar la invasión de Rwanda en ataques en forma de pinza que, partiendo del este y el oeste - los campamentos de Zaire y la República Unida de Tanzanía - se encontrarían en Kigali para conquistar el país y restablecer la dominación hutu.
In the course of some two weeks of detention in Gemena, the author was tortured four or five times every day: hung upside down; lacerated; the nail of his right forefinger pulled out with pincers; cigarette burns; both legs broken by blows to the knees and ankles with metal tubing; two fingers broken by blows with rifle butts.
Durante su reclusión de unas dos semanas en Gemena, el autor fue torturado cuatro o cinco veces al día (fue colgado por los pies y golpeado; le arrancaron la uña del índice derecho con una pinza; lo quemaron con cigarrillos; le fracturaron ambas piernas golpeándole las rodillas y los tobillos con un tubo metálico; además, tuvo fracturas en dos dedos causadas por culatazos).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test