Перевод для "national security affairs" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Three ministerial posts -- the Interior, Defence and National Security Affairs -- remained to be filled.
Quedaron vacantes tres puestos ministeriales: de interior, defensa y asuntos de seguridad nacional.
378. It should be pointed out that the Committee on External, Policy and National Security Affairs of the Interim Arab Parliament studied the resolution on national security of the Riyadh Summit at its meeting in Damascus (27 to 30 June 2007).
378. Cabe señalar que el Comité sobre Política Exterior y Asuntos de Seguridad Nacional del Parlamento Árabe provisional analizó la resolución sobre seguridad nacional aprobada en la Cumbre de Riad en su reunión en Damasco (del 27 al 30 de junio de 2007).
17. During his trip to Washington, D.C., from 17 to 20 March 2006, my Special Representative held wide-ranging discussions on Iraq with the United States Secretary of State, Condoleezza Rice, the Secretary of Defence, Donald Rumsfeld, the Assistant to the President for National Security Affairs, Stephen Hadley, the Acting Administrator of the United States Agency for International Development, Frederick Schieck, and the Assistant Secretary of State for International Organization Affairs, Kristen Silverberg, as well as with the President of the World Bank, Paul Wolfowitz.
Durante su viaje a Washington D.C., del 17 al 20 de marzo de 2006, mi Representante Especial celebró extensas conversaciones sobre el Iraq con la Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América, Sra. Condoleezza Rice, el Secretario de Defensa, Sr. Donald Rumsfeld, el Asesor del Presidente de los Estados Unidos para Asuntos de Seguridad Nacional, Sr. Stephen Hadley, el Administrador interino de la Agencia de los Estados Unidos para el Desarrollo Internacional, Sr. Frederick Schieck, y la Secretaria de Estado Adjunta para Asuntos de Organizaciones Internacionales, Sra. Kristen Silverberg, así como con el Presidente del Banco Mundial, Sr. Paul Wolfowitz.
"The Council is particularly encouraged by the fact that the government is representative of Iraq's many diverse communities and expresses its hope that the Ministers of Defence, Interior and National Security Affairs will be appointed as soon as possible.
El Consejo considera particularmente alentador el hecho de que el Gobierno sea representativo de las numerosas y diversas comunidades del Iraq y expresa su esperanza de que los Ministros de Defensa, Interior y Asuntos de Seguridad Nacional sean designados lo antes posible.
Regarding implementation, the responsibility for carrying out non-proliferation measures rests with a number of ministries and agencies, such as the Ministry of Science and Technology, the Ministry of Trade, the Ministry of State for National Security Affairs, the Ministry of the Interior, the Ministry of Finance, the Ministry of Defence, Ministry of Higher Education and Scientific Research, the Iraqi Radioactive Source Regulatory Authority and the Ministry of Foreign Affairs.
A nivel ejecutivo, la aplicación de las medidas relativas a la no proliferación compete a varios ministerios y organismos como el Ministerio de Ciencia y Tecnología, el Ministerio de Comercio, el Ministerio de Estado encargado de los asuntos de seguridad nacional, el Ministerio del Interior, el Ministerio de Sanidad, el Ministerio de Defensa, el Ministerio de Enseñanza Superior e Investigación Científica, la Autoridad de Regulación de las Fuentes Radiactivas del Iraq y el Ministerio de Relaciones Exteriores.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test