Перевод для "miscarriages" на испанский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Much as allies to the criminals are defending them, victims and survivors should have a say — let alone the Government that bears all the psychological effects of the miscarriages of justice that this Organization is not monitoring with due attention.
Así como los criminales cuentan con la defensa de sus aliados, las víctimas y los sobrevivientes también deberían poder participar, para no hablar del Gobierno, que carga con todas las consecuencias psicológicas de los fracasos de una justicia a la que esta Organización no supervisa con la debida atención.
They would in all likelihood not reveal any flagrant miscarriage of justice. Instead, what is of real concern to me is that the situation, after the court decisions and the failed enforcement, has developed into a factual anomaly which might jeopardize the healthy, sound and safe development of the child.
Es más que posible que ese material no revele ningún caso flagrante de error judicial; ahora bien, lo que me preocupa realmente es que la situación, después de las decisiones de los tribunales y el fracaso de su aplicación, se haya convertido en una anomalía fáctica que pueda influir negativamente en el desarrollo sano, sólido y seguro de la niña.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test