Перевод для "larger towns" на испанский
Larger towns
  • pueblos más grandes
  • ciudades más grandes
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
pueblos más grandes
The results of these actions have been dramatic; there has been a 40 per cent decline in the number of people in the district who migrate to larger towns every year.
Los resultados de esas medidas han sido espectaculares; ha disminuido en un 40% el número de habitantes del distrito que migran anualmente hacia pueblos más grandes.
108. The study shows that prior to the Integration Act, newly arrived refugees were housed mainly in the cities and larger towns.
108. Según el estudio, antes de la entrada en vigor de la Ley de integración, los nuevos refugiados eran acogidos principalmente en las ciudades y los pueblos más grandes.
ciudades más grandes
A basic difficulty is associated with the combination of checkpoints, roadblocks and permit requirements that impede movement to and from medical facilities even within the West Bank, especially from villages and refugee camps surrounding the larger towns and cities where hospitals and other medical facilities are located.
Una dificultad básica es la combinación de los puestos de control, los cortes de carretera y la necesidad de obtener permisos, que obstaculiza los viajes de ida y vuelta a los centros médicos incluso dentro de la Ribera Occidental, especialmente desde las aldeas y los campamentos de refugiados cercanos a las poblaciones y ciudades más grandes donde se encuentran los hospitales y otros centros médicos.
The majority of them reside in Lithuania's larger towns: Vilnius, Kaunas, Panevėžys and some other localities.
La mayoría de ellos viven en las ciudades más grandes de Lituania: Vilnius, Kaunas, Panevežys y algunas otras localidades.
In some larger towns has the provision of dental care in other cases been restricted to only concern persons who have reached the age of 18 years.
En algunas ciudades más grandes la prestación de la atención odontológica se limitó únicamente a las personas que habían cumplido los 18 años de edad.
Destitute women from the countryside migrated towards the larger towns and eventually towards neighbouring countries like the Sudan, where prostitution was their only means of support.
Las mujeres indigentes de las zonas rurales emigran a las ciudades más grandes y posteriormente a países vecinos como el Sudán, donde la prostitución es su única fuente de sustento.
Indigenous women also encounter multiple barriers in accessing State institutions, which are often located far away from their homes in larger towns and cities.
Las mujeres indígenas también deben sortear numerosos obstáculos para acceder a las instituciones estatales, que a menudo se encuentran lejos de sus casas, en poblaciones y ciudades más grandes.
57. The water supply systems have been damaged or destroyed in many towns and sewage treatment works have been severely strained in some larger towns with the influx of population caused by refugee resettlement and displaced persons.
Los sistemas de abastecimiento de agua han sido dañados o destruidos en muchas ciudades y las obras de tratamiento de aguas residuales se han visto sumamente sobrecargadas en algunas ciudades más grandes con la afluencia de población provocada por el asentamiento de refugiados y personas desplazadas.
As a consequence of a lack of employment (and other disadvantages) more highly qualified young people are leaving smaller communities or young people do not return to their home towns or villages after the completion of their secondary or higher level studies in larger towns.
A consecuencia de la falta de trabajo (y de otras condiciones desfavorables), los jóvenes que poseen mejores cualificaciones abandonan las comunidades pequeñas o no regresan a sus aldeas o lugares de nacimiento tras completar sus estudios secundarios o terciarios en ciudades más grandes.
Broadband communications infrastructure is being developed to reduce the gap between the larger towns and remote areas.
Se está desarrollando la infraestructura de comunicaciones de banda ancha para reducir la brecha entre las ciudades más grandes y las zonas apartadas.
Maternal services are delivered by doctors, lady health visitors and midwives at the maternal and child health centres or, in larger towns, at the urban health centres.
Los servicios para las madres están a cargo de doctores, visitadoras de salud y parteras en los centros de salud maternoinfantil y, en las ciudades más grandes, en los centros urbanos de salud.
Although there were some gynaecologists in larger towns, they were lacking in rural areas.
Si bien en las ciudades más grandes hay algunos ginecólogos, en las zonas rurales se carece de ellos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test