Перевод для "farms" на испанский
Farms
сущ.
  • granja
  • hacienda
  • criadero
  • estancia
  • cortijo
  • alquería
  • quinta
  • casa de labranza
Farms
гл.
  • cultivar
  • cultivar la tierra
  • labrar
  • ser agricultor
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
granja
сущ.
Agricultural farms
e) Granjas agrícolas
Visits of farms participating in National "Safe Farm" Contest
Visitas a las granjas que participan en el Concurso Nacional "Granja Segura"
specialised farms No. of
% de las granjas
Poultry farms
Granjas avícolas
Farm labourer
Empleado de granja
The share of women working on a farm decreased as the farms got larger.
La proporción de mujeres que trabajan en una granja descendía a medida que se incrementaba el tamaño de las granjas.
"Shab'a Farms"
"Granjas de Shebaa"
cultivar
гл.
Land belongs to families and family members could farm on as much as they could manage to cultivate.
La tierra pertenece a las familias, y los familiares pueden trabajar tanta tierra como tengan para cultivar.
Many have difficulties in obtaining permits to farm their own land because of tightened eligibility requirements.
Muchos tienen dificultades para obtener el permiso de cultivar sus propias tierras por el endurecimiento de las condiciones para obtenerlo.
The farming of these lands, especially without appropriate techniques, results in much erosion and low levels of production.
Cultivar estas tierras, sobre todo sin técnicas apropiadas, resulta en mucha erosión y baja producción.
In addition, many single women with children lack the technical resources to farm the land allocated to them.
Además, muchas madres solteras carecen de los recursos técnicos para cultivar la tierra que se les asigna.
To farm and to produce food, the farmers and their families must be settled and stabilized.
Para cultivar y producir alimentos, los agricultores y sus familias deben estar afincados y gozar de estabilidad.
They engaged in poultry-farming and market gardening and received training in bakery, mechanics and other skills.
Se dedican a la ganadería avícola, a cultivar hortalizas y reciben cursos de panadería, mecánica y otros oficios.
cultivar la tierra
гл.
Refugees who expressed a desire to farm the land were allocated free plots, and in conjunction with the UNHCR office in Turkmenistan the State provided them with farming tools and seed stock.
A los refugiados que expresaron el deseo de cultivar la tierra se les asignaron parcelas gratuitas y, conjuntamente con el ACNUR en Turkmenistán, el Estado les facilitó aperos de labranza y semillas.
hacienda
сущ.
However, private farms are being established in Ukraine.
A pesar de esto, en Ucrania se están creando haciendas agrícolas.
Each claimant asserted that he was the sole owner of the farm and its assets, and denied that the other claimant had a right to claim for losses in respect of the farm.
Cada reclamante afirmaba ser propietario único de la hacienda y de sus activos, y negaba que el otro tuviera derecho a reclamar por las pérdidas irrogadas a la hacienda.
Some of these tekoha were by then occupied by farms and non—Indian settlements.
Para entonces algunas de esas tekohas ya estaban ocupadas por haciendas y asentamientos no indios.
criadero
сущ.
Major population centres along the coast, agriculture, tourism, aquaculture (shrimp farms)
Grandes centros urbanos sobre la costa, agricultura, turismo, acuicultura (criaderos de camarón)
Development of crocodile farms in Mamberamo to assist victims of slavery
Desarrollo de criaderos de cocodrilos en Mamberamo para ayudar a las víctimas de la esclavitud
A chicken farm located in the same compound as the shelter would be reopened with a view to generating additional income.
Se reabrirá un criadero de pollos en el recinto del albergue, con miras a generar ingresos adicionales.
Conversion of mangrove forests for shrimp farming has had a significant impact on existing coastal biodiversity resources.
Reemplazar los manglares por criaderos de camarones ha tenido un gran impacto en los recursos de diversidad biológica existentes en las zonas costeras.
After the Cayman Turtle Farm was almost completely destroyed by Hurricane Michelle in November 2001, the Government and the Farm's Board of Directors decided to plan a new venture with the creation of a marine park.
En noviembre de 2001, el criadero de tortugas de las Islas Caimán quedó prácticamente destruido al paso del huracán Michelle, tras lo cual, el Gobierno y el consejo de administración del criadero decidieron invertir en una nueva iniciativa consistente en la creación de un parque marino.
(f) Shrimp farm mapping by the Department of Fisheries;
f) Trazados de criaderos de camarones a cargo del Departamento de Pesca;
23 Cayman Islands Turtle Farm -- Turtles in the news, www.turtle.ky, 19 December 2002.
23 Criadero de tortugas de las Islas Caimán - Informaciones de los medios de comunicación sobre las tortugas, www.turtle.ky, 19 de diciembre de 2002.
estancia
сущ.
The farm is situated on the Andean altiplano at 4,000 metres above sea level, where there are only grasslands for grazing and underground springs that bring water to the highland wetlands.
La estancia se encuentra situada en el altiplano andino, a 4.000 m de altura, donde solamente hay praderas para el pastoreo y manantiales de agua subterránea que nutren los llamados "bofedales", o humedales altoandinos.
When Mr. Quintana and his companions passed by the Los Angeles farm, shots began to be fired from a patrol car.
Cuando el Sr. Quintana y sus compañeros pasaron frente a la estancia Los Ángeles, allí comenzaron los disparos desde un patrullero.
The farm covers over 350 hectares of pasture land, and part of it is a wetland area that runs along the former course of the river Uchusuma, which supports more than eight families.
La estancia supera las 350 ha de terreno de pastoreo y está atravesada por un bofedal, antiguo cauce del río Uchusuma, del que dependen más de ocho familias.
Nevertheless, the wetlands continued to receive groundwater that came from the Patajpujo area, which is upstream of the farm.
A pesar de ello, el humedal siguió manteniéndose con los afloramientos de agua subterránea que brota en la zona de Patajpujo, aguas arriba de la estancia.
Many farms benefited from the development of tourism and their activities could be coordinated with those of farms in the Islands.
Varias estancias derivan provecho del fomento del turismo, lo cual podría ser coordinado con otras estancias en las islas.
2.1 The author and her children are the owners of the "Parco-Viluyo" alpaca farm, situated in the district of Palca, in the province and region of Tacna.
2.1 La autora y sus hijos son propietarios de la estancia alpaquera "Parco-Viluyo" ubicada en el distrito de Palca, provincia y región de Tacna.
alquería
сущ.
Israel still occupied some territories, such as the Kafr Shuba hills and Shebaa Farms areas.
Israel sigue ocupando algunos territorios como las alquerías de Chebaa y de Kafr Shuba.
quinta
сущ.
Fifthly, it was reported that small-lot and small-patch farming would be prohibited in 2009.
En quinto lugar, se informó de que en 2009 se prohibiría la explotación de pequeños terrenos y parcelas agrícolas.
The fifth and sixth workshops dealt with integrated management of international river, lake and hydrogeological basins in Africa, and with sustainable agricultural farming systems.
Las reuniones quinta y sexta abordaron la ordenación integrada de las cuencas fluviales, lacustres e hidrogeológicas internacionales de África y los sistemas sostenibles de explotación agrícola.
100. The fifth objective should be to promote activities other than farming and stockbreeding.
100. El quinto objetivo debería apuntar a la promoción de otras actividades, además de las actividades agrícolas y ganaderas.
Fifth, conditions should be created in which agricultural producers could be free to choose the form of farming.
En quinto lugar, deben crearse las condiciones necesarias para que los productores agrícolas puedan elegir libremente el modelo de cultivo.
77. The fifth Africa - LAC forum with the theme "Forestry and agroforestry as tools for the enhancement of market-oriented sustainable agricultural farming systems" was held in June 2007.
77. El quinto foro África-ALC, cuyo tema fue "La silvicultura y la agrosilvicultura como herramientas para mejorar los sistemas agrícolas sostenibles de mercado" se celebró en junio de 2007.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test