Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We also adopted the draft law on the ombudsman, thus empowering our citizens and investing them with the faith necessary to govern with justice and to be governed with dignity.
También hemos aprobado el proyecto de ley sobre el defensor del pueblo, lo que dota a nuestros ciudadanos de la facultad y la confianza necesarias para gobernar con justicia y para ser gobernados con dignidad.
The United Nations Charter is founded upon the premise of democracy. "We the peoples of the United Nations" assert our determination not only to be governed by the principles set out in the Charter but also to govern by these principles.
La Carta de las Naciones Unidas se funda en la premisa de la democracia. "Nosotros los pueblos de las Naciones Unidas" no sólo reafirmamos nuestra determinación de ser gobernados por los principios establecidos en la Carta, sino también de gobernar con esos principios.
The late Kwame Nkrumah, former President of Ghana, had also said that it was far better to govern oneself than to be governed by anyone else.
El ex Presidente de Ghana, Sr. Nkrumah, también dijo que es mejor gobernarse que ser gobernado por otros.
Work-related injuries and illnesses are governed by the relevant legislation and regulations.
Los riesgos vinculados a los accidentes del trabajo y a las enfermedades profesionales siguen rigiéndose por la legislación y la reglamentación pertinentes.
which is thus, in one sense at least, “subjective”, although still in principle governed by international law.
, la cual es, al menos en un sentido, “subjetiva”, si bien en principio sigue rigiéndose por el derecho internacional.
ECA should continue to be governed by the provisions enacted by the General Assembly concerning the holding of sessions away from the established headquarters.
La CEPA debería seguir rigiéndose por lo que ha dispuesto la Asamblea General respecto de la celebración de reuniones fuera de las sedes.
Affirming that the matters regulated by the present Convention continue to be governed by the rules and principles of general international law,
Afirmando que las cuestiones objeto de la presente Convención continúan rigiéndose por las normas y principios del derecho internacional general,
The rate of those returns will continue to be governed by the principles of voluntariness, sustainability and security.
El ritmo de regreso seguirá rigiéndose por los principios de voluntariedad, sostenibilidad y seguridad.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test