Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Baptismal name, if added after registration of Birth; and
Nombre de bautismo, si se incluye en la inscripción de nacimiento; y
For Christian Orthodox children, the first name is related to their baptism.
En el caso de los niños cristianos ortodoxos, el nombre está asociado con su bautismo.
If the mother cannot or will not name the father, then baptism is denied.
Si la madre no puede o no quiere dar el nombre del padre, se deniega el bautismo.
Furthermore, the applicant must present an original certificate of baptism, name certificate or birth certificate.
Además, el solicitante debe presentar un certificado original de bautismo, nombre o nacimiento.
In practice, the baptism certificate is more widely used. "Indeed, there are reports of teachers who have refused to accept official civil registration certificates and have instead required baptism certificates from the church when parents wanted to enrol their children in school."
En la práctica se usa más el certificado de bautismo. "Efectivamente, al parecer algunos maestros se han negado a aceptar certificados oficiales del Registro Civil y, en cambio, han pedido certificados de bautismo de la Iglesia cuando los padres han querido matricular a un niño".
One year on, the flames of that fiery baptism show no sign of dying out.
Ha pasado un año y las llamas de ese bautismo de fuego no muestran signos de extinguirse.
With the spread of Christianity, records of age were required for the purposes of baptism or marriage.
Asimismo, con la expansión del cristianismo se hizo necesario llevar registros de edad con miras al bautismo o al matrimonio.
Sometimes those institutions required a child's baptism certificate to be produced for the purposes of enrolment, but it was not compulsory.
Algunas veces, exigen la presentación del certificado de bautismo del niño a efectos de la matriculación, pero esto no es obligatorio.
The charitable organization "Ŭys" ("Hope") organizes a baptism ceremony for newborn infants as well as providing regular material assistance.
La organización benéfica "Uyis" (Esperanza) organiza la ceremonia de bautizo de los recién nacidos y presta asistencia material.
122. With regard to religious practice, as measured in terms of baptisms, marriages, confirmations and first communions for the year 1997, the figures are as follows:
122. Por lo que respecta a la práctica religiosa evaluada en función de los bautizos, matrimonios, confirmaciones y primeras comuniones celebrados durante el año 1997, los datos son los siguientes:
(a) Baptisms: 18,065,091, including 87.3 per cent administered to children under the age of seven;
a) Bautizos: 18.065.091, de los cuales un 87,3% fueron administrados a niños menores de 7 años;
131. In most of the country's towns and cities, other types of youth associations are emerging on the basis of the sense of kinship created by mutual assistance in social, cultural and occasionally economic spheres (marriage, baptism, death, various celebrations and work).
131. En la mayoría de las ciudades del país, se están creando otros tipos de asociaciones de jóvenes sobre la base de las afinidades, centradas en la ayuda mutua en los ámbitos social, cultural y a veces económico (bodas, bautizos, defunciones, ceremonias varias y trabajos).
In addition, rural women participate actively in such community activities as marriages, funerals and baptisms.
Las mujeres rurales participan asimismo activamente en las actividades comunitarias como el matrimonio, los funerales, los bautizos.
41. Both Catholic and Evangelical Churches assist by providing spiritual guidance, biblical studies, retreats and baptisms.
Se trabaja con iglesias tanto católicas como evangélicas que les brindan orientación espiritual, estudio bíblico, retiros y bautizos.
A birth certificate can also be issued by a recognized religious community, if the child is named by baptism in a recognized religious community.
Las comunidades religiosas reconocidas también pueden emitir un certificado de nacimiento si se bautiza al niño en una comunidad religiosa reconocida.
Parents usually named their baby immediately after birth, but if they did not do so the baby was named at approximately three months of age, at the time of baptism.
En general, los padres ponen nombre a sus hijos desde el nacimiento pero, de no ser así, el nombre se pone en el bautizo, en torno a la edad de 3 meses.
"Damayan", which is a community or cooperative-based social protection scheme involving voluntary or compulsory contribution of members to defray expenses for funerals or burials, or in other cases, even for weddings, baptism, and childbirth;
"Damayan", que es un plan de protección social comunitario o basado en cooperativas que entraña la cotización voluntaria u obligatoria de los miembros para cubrir los gastos de funerales y entierros, o en otros casos, e incluso para bodas, bautizos y nacimientos.
Apart from marriage and baptism ceremonies, where they play a relatively important role, the low participation rate of women in cultural activities in general must be deplored.
Fuera de las bodas y de los bautizos, ceremonias en que las mujeres desempeñan un papel relativamente importante, es de lamentar la poca participación de las mujeres en las actividades culturales en general.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test