Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Improving living conditions amidst the global financial crisis
Mejorar las condiciones de vida en medio de la crisis financiera mundial
Amidst tragedies, the Colombian democracy is vigorous.
En medio de tragedias, la democracia colombiana es vigorosa.
It is this sector that suffers the most amidst the rising economic boom.
Este sector es el más perjudicado en medio del creciente auge económico.
A. Aggregate performance: Low-level stabilization amidst persistent imbalances 5-9
A. Resultados agregados: estabilización a un bajo nivel en medio
Aggregate performance: Low-level stabilization amidst persistent imbalances
en medio de desequilibrios persistentes
1. Poverty amidst plenty: multi-dimensional phenomenon
1. La pobreza en medio de la abundancia: un fenómeno multidimensional
Amidst this upheaval, we have also been persistent in our pursuit of peace.
En medio de este desastre, también hemos perseverado en nuestra búsqueda de la paz.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test