Übersetzung für "это доброе" auf englisch
Это доброе
Übersetzungsbeispiele
Ты должен быть благодарен этому доброму самаритянину.
You should be thanking this good Samaritan.
Вы называете это доброй волей?
You call this good faith?
Я не позволю портить этого доброго человека!
I won't allow you to corrupt this good man!
Я видел эту "добрую землю", когда подъезжал.
My dear child, I saw this "good land" as I drove up.
За этого доброго человека.
To this good man.
Да, над этим добрым делом, которое мне кое-кто подсуетил.
Yeah, on this good deed someone saddled me with.
Пит уже богат, на этой доброй земле все быстро растет.
Pete's already rich with all this good land just itching to grow things.
Эта добрая женщина найдёт её.
This good lady is going to find her.
Пусть поцелует миссис Шор послаще на радостях от этой доброй вести.
And bid my friend, for joy of this good news... give Mistress Shore one gentle kiss the more.
Это доброе дело принесёт нам удачу.
This good deed will bring us good luck.
it's good
Это добрая весть для каждого почитателя Шивы.
It's good news for every devotee of shiva.
- Это "Доброе утро, Америка", Эми.
- It's Good Morning America, Amy.
И это добро, а не зло.
And it's good instead of evil.
Для меня то, что он не приехал - это добрый знак.
I feel it's good news he hasn't been in touch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test