Übersetzung für "это было сделать так" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Это было сделано благодаря созданию условий для микрокредитования и уделения особого внимания расширению возможностей женщин.
It had done so by opening the doors to microcredit and emphasizing the empowerment of women.
Мы выражаем признательность и благодарность тем странам, которые это уже сделали.
We recognize and express our appreciation to the countries that have already done so.
Это было сделано в сговоре с Соединенными Штатами и Японией и продолжается каждый год.
It had done so in conspiracy with the United States and Japan and continued to do so each year.
Это было сделано для того, чтобы соответствующие государства могли ознакомиться с предметом и основными положениями законопроекта.
This was done so that other States might be aware of the purpose and orientation of the draft law.
Некоторые из этих стран сделали это, когда составляли свои документы, в то время как другие нет.
Some countries which had completed their strategy papers had done so, but others had not.
Это было сделано в целях содействия проведению обсуждений и при поддержке Председателя.
We have done so to facilitate the discussions and with the support of the Chair.
Это было сделано в целях обеспечения им возможности выполнять свои функции эффективно.
This has been done so as to enable them to fulfil their functions effectively.
Оратор выражает надежду на то, что это было сделано по незнанию; и в этом случае это вызывает сожаление.
She hoped that he had done so out of ignorance; if so, it was regrettable.
Мы настоятельно призываем государства, которые еще не присоединились к этому документу, сделать это.
We would urge those States that have not yet done so to accede to that instrument.
На его же вопрос: посадил ли бы я Софью Семеновну рядом с моей сестрой? — я ответил, что я уже это и сделал, того же дня.
And to his question, whether I would sit Sofya Semyonovna next to my sister, I answered that I had already done so that same day.
При пожаре ликвидировать утечку, если это можно сделать безопасным образом.
In case of fire, stop leak if safe to do so.
Если они не делают этого, то это должна сделать полиция.
If they fail to do so, it is incumbent on the police to do it.
Это невозможно сделать пока в связи с нехваткой соответствующего опыта.
There is still insufficient not enough practiceexperience to do so.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test