Übersetzungsbeispiele
Он разъяснил, что данное предложение разработано в результате усилий группы специалистов, совещание которых состоялось в Эссене в ноябре 1997 года.
He explained that the proposal had resulted from the work of a group of specialists, which had met in Essen in November 1997.
Руководящие принципы были одобрены Европейским советом на его совещании, состоявшемся 9-10 декабря 1994 года в Эссене.
The European Council endorsed the guidelines at the meeting held at Essen 9-10 December 1994.
7. 24 июня 1993 года около 170 демонстрантов собрались перед генеральным консульством Турции в Эссене; некоторые из них бросали камни и бутылки.
7. On 24 June 1993, about 170 demonstrators gathered in front of the Turkish Consulate General in Essen; some threw stones and bottles.
УСВН получило информацию, показывающую, что гн Тручлер был вынужден начать процедуру объявления банкротства в отношении этой компании, которая была зарегистрирована в Эссене, Германия.
OIOS obtained information showing that Mr. Trutschler had been forced to institute bankruptcy proceedings regarding this company, which was incorporated in Essen, Germany.
Документ был подготовлен Мал-Mалем Эссеном, членом НФЦВ, известным в качестве одного из ключевых идеологов Нурредина Адама.
The document originated from Mal-Mal Essen, an FPRC member known to be one of the key ideologues of Nourredine Adam.
В соответствии с обязательствами, принятыми на встрече на высшем уровне в Эссене, федеральное правительство разработало свой многолетний план, который был утвержден парламентом в октябре 1995 года.
In accordance with its undertakings at the Essen summit, the federal Government drew up a long—term plan, which was adopted by Parliament in October 1995.
На совещании Европейского совета, проходившем в Эссене в декабре 1994 года, было решено, что положения о диагональном суммировании, уже действующие для стран, входящих в Европейские соглашения, должны охватить все шесть ассоциированных стран.
This situation was eased by the diagonal cumulation of rules of origin decided in December 1994 at the EU Council in Essen.
Но ни кёльнский социальный суд, ни региональный социальный суд в Эссене не определили позицию по этим утверждениям.
Neither the Social Court of Cologne nor the Regional Social Court in Essen took a position on those accusations.
В Эссене Европейский совет совершенно четко определил, что цель конференции состоит в инициировании постоянного и регулярного диалога.
In Essen, the European Council very clearly specified that the aim of the conference was to initiate a permanent and regular dialogue.
На основе документов о стратегии, подготовленных Европейской комиссией, Европейский совет в Эссене изучит возможности активизации средиземноморской политики Европейского союза.
On the basis of a strategy paper prepared by the European Commission, the European Council in Essen will examine the possibilities of intensifying the European Union's Mediterranean policy.
Автострада между Эссеном и Бохумом закрыта.
The freeway between Essen and Bochum has been closed down
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test