Übersetzung für "эскалации войны" auf englisch
Эскалации войны
Übersetzungsbeispiele
Мы надеемся избежать дальнейшей эскалации войны в нашей стране.
Our hope is to avoid a further escalation of war in our country.
Во-вторых, история учит, что отмена эмбарго на поставки вооружений ведет к созданию союзов с риском эскалации войны.
Secondly, history has proved that the lifting of an arms embargo leads to the creation of alliances, with the danger of escalating the war.
Отход Организации Объединенных Наций от своих основополагающих принципов способствует тем элементам, которые со всей очевидностью выступают за войну в Боснии и Герцеговине и в продолжение этого - за эскалацию войны на территории бывшей Социалистической Федеративной Республики Югославии с вытекающими из этого непредсказуемыми последствиями для более широкого региона Балкан.
United Nations departure from its basic principles aids and abets those factors which have clearly opted for war in Bosnia and Herzegovina and, by extension, for the escalation of war in the territory of the former Socialist Federal Republic of Yugoslavia with unforeseeable consequences for the broader region of the Balkans.
Вызывает сожаление тот факт, что именно Организация Объединенных Наций, которая в соответствии со своим Уставом обязана поддерживать мир и международную безопасность, совершила шаг, угрожающий процессу мира и влекущий за собой эскалацию войны.
It is regrettable that precisely the United Nations, the organization duty-bound by its Charter to preserve peace and international security, has taken a step which threatens the peace process and causes an escalation of war.
Всем соответствующим сторонам важно осуществить переоценку своего подхода, произвести прекращение огня и отойти от применения силы, включая отход от применения наземных войск, что потенциально чревато эскалацией войны.
It is important for all parties concerned to re—evaluate their approach, effect a cease—fire and turn away from the use of force, including that of using ground troops, which has the potential of escalating the war.
В ряде регионов эскалация войн и региональных конфликтов серьезно угрожает международному миру и безопасности и ведет к созданию обстановки экономической и социальной нестабильности и отсутствию должного развития.
In a number of regions, the escalation of wars and regional conflicts poses a serious threat to international and regional peace and security and has led to a state of economic, social and developmental instability.
Мы считаем, что превентивная дипломатия и превентивные действия должны применяться не для предотвращения перемен, а для предотвращения эскалации войны и страданий, для обеспечения мирных перемен упорядоченным и демократическим способом и для закладки основ будущих стабильных отношений.
In our view, preventive diplomacy and preventive action are not to prevent change but to prevent the escalation of war and suffering, to bring about peaceful change in an orderly and democratic way and to establish the basis for future stable relations.
В связи с письмом заместителя Премьер-министра и Министра иностранных дел Республики Хорватии от 20 июля 1995 года (S/1995/601) я хотел бы указать, что оно представляет собой еще одну откровенную попытку хорватской стороны отвлечь внимание от ее ответственности за эскалацию войны в бывшей Боснии и Герцеговине и за усиление напряженности в отношениях с Республикой Сербская Краина путем предъявления лживых обвинений Союзной Республике Югославии.
In connection with the letter of the Deputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs of the Republic of Croatia of 20 July 1995 (S/1995/601), I would like to point out that it is yet another transparent attempt of the Croatian side to divert attention from its own responsibility for the escalation of war in former Bosnia-Herzegovina and for heightening tension in the relations with the Republic of Serbian Krajina by falsely accusing the Federal Republic of Yugoslavia.
24 марта 1988 года в статье, опубликованной в газете <<Вашингтон пост>>, также сообщалось о том, что Международный комитет Красного Креста тоже осудил применение Ираком химического оружия и назвал этот факт <<новой и трагической эскалацией>> войны.
The Washington Post of 24 March 1988 in an article also reported that the international Committee of the Red Cross also condemned Iraq's use of chemical weapons and called it a "new and tragic escalation" of war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test