Übersetzung für "экономность" auf englisch
Экономность
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Доступ к кредитованию и землевладению; вовлечение в процесс принятия решений; доступ к аграрно-техническим службам; снабжение улучшенными семенами и сельскохозяйственной техникой; совершенствование программ, поощряющих традиционный экономный образ жизни, накопление сбережений и страхование.
Access to credit and land; participation in decision making, agricultural extension services; improved seeds, farm inputs and implements; strengthening of traditional thrift, savings and insurance schemes.
Открывая реальные видимые возможности для получения обоснованной и устойчивой отдачи, рынки капитала стимулируют инвестиционную деятельность, тем самым поощряя развитие культуры бережливости и экономности.
By providing reasonable and reliable returns in an effective and transparent manner, capital markets provide an incentive for investment, thus promoting a culture of thrift and saving.
5. Китай заявил, что с учетом наличия уже созданных Комиссией по положению женщин и Комиссией по правам человека специальных механизмов для рассмотрения сообщений и с учетом практики экономного расходования средств Организацией Объединенных Наций создание еще одного механизма, такого, как факультативный протокол могло бы привести к дублированию в работе и функциях и бесполезной растрате людских и финансовых ресурсов.
5. China stated that, since the Commission on the Status of Women and the Commission on Human Rights had already established special mechanisms to review communications and since the United Nations was practising thrift, another mechanism, such as an optional protocol, might cause a duplication of work and duties and a waste of human and financial resources.
Прямо королевские покои. Я восхищаюсь вашей экономностью.
I admire your thrift.
Какого черта моя экономность имеет отношение к... этому?
What in the devil does my thrift have to do with... that?
Substantiv
Эти стратегии включают: экономное использование невозобновляемых источников энергии и более широкое использование возобновляемых источников энергии, более широкое применение комбинированного производство тепла и электричества, а также производств, ведущих к снижению потерь энергии при передаче, установление предельных значений содержания серы в органическом топливе, "серных" налогов, системы квот для крупных установок по сжиганию, принципа "платит загрязнитель", поощрение развития сети общественного транспорта.
The strategies included: thrifty use of non-renewables and greater use of renewable energy sources, greater use of combined production of heat and electricity and activities directed towards decreasing energy loss in transmission, limit values for the sulphur content in fossil fuels, sulphur taxes, quota systems for large combustion plants, the polluter pays principle, incentives for public traffic systems.
182. Вьетнамские женщины-домработницы трудолюбивы и экономны; получаемые от них денежные переводы вносят существенный вклад в улучшение материального благосостояния семьи и в государственный бюджет.
182. Vietnamese women housekeepers are hardworking and thrifty; their remittances have contributed to significantly improving household living standards and State budget.
Потому что нечасто получаешь что-то, что было бы одновременно и романтично, и экономно.
It's not often you get something that's both romantic and thrifty.
Чудесно экономна.
Amazingly thrifty.
Это значит, что я экономный.
It means I am thrifty.
Так вы экономный человек или нет?
Are you thrifty or not?
- Я живу на зарплату. Приходится быть экономной.
-I'm on a budget, I'm being thrifty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test