Übersetzung für "что удивительно" auf englisch
- surprisingly
- which is amazing
Übersetzungsbeispiele
Нет ничего удивительного в том, что с этой деятельностью тесно связаны мероприятия по разминированию, упоминаемые в 17 сообщениях.
Not surprisingly, and closely linked to this, is de-mining, with 17 reports.
Удивительно, что пока были учреждены лишь два таких совместных отделения.
Surprisingly, only two joint offices had been established.
44. Как это ни удивительно, главным представляется не вопрос денег, а вопрос управления.
44. Somewhat surprisingly, the main issue seems to be not money but governance.
вовсе не удивительно, что подавляющая забота состоит в том, чтобы приступить к реальной работе;
Not surprisingly, there is an overwhelming concern to get down to real work;
Не удивительно, что их называют фанатиками, радикалами, фундаменталистами и террористами.
Not surprisingly, they have been labelled fanatics, radicals, fundamentalists and terrorists.
Нет ничего удивительного в том, что результаты были примерно такими же, как и в случае показателей развития технологий.
Not surprisingly, the findings are similar to those from Indices of Technology Development.
Также представлены удивительно низкие цифры по случаям насилия в армии.
Likewise, the statistics provided on violence in the army were surprisingly low.
Удивительно, что в комментарии не упоминается дело по проливу Корфу (The Corfu Channel case).
Surprisingly, the commentary does not mention the Corfu Channel case.
Что удивительно, у магистратуры также есть некоторые обязательства перед населением деревни.
Surprisingly, the magistracy has few obligations in return to the village community.
Поэтому не удивительно, что экономический спад отрицательно повлиял на оба сектора.
Not surprisingly, the economic downturn has had an impact on both activities.
У него был удивительно нежный голос для такого огромного тела. Гарри вообще, кажется, не случалось прежде слышать, чтобы он открывал рот.
His voice was surprisingly soft for such an enormous person: Harry had hardly ever heard him speak before.
Последнее отчаянное воззвание дельфинов показалось людям удивительно сложным двойным сальто через обруч с одновременным высвистыванием “Звездно-полосатого флага”. В действительности же, сообщение гласило: “Пока! И спасибо за рыбу”.
The last ever dolphin message was misinterpreted as a surprisingly sophisticated attempt to do a double-backwards-somersault through a hoop whilst whistling the “Star Sprangled Banner”, but in fact the message was this: So long and thanks for all the fish.
Как ты слышал, его способности были удивительно сильно развиты для такого юного возраста, а интереснее всего, и больше всего внушало опасений, что он в какой-то мере уже научился управлять своими возможностями и пользовался ими сознательно. Как ты видел, это не были беспорядочные эксперименты, характерные для большинства начинающих волшебников;
His powers, as you heard, were surprisingly well-developed for such a young wizard and—most interestingly and ominously of all—he had already discovered that he had some measure of control over them, and begun to use them consciously.
Как спрашивали, так и отвечал, — прибавил он с удивительным выражением простодушия. — Ведь я особенно-то ничем почти не интересуюсь, ей-богу, — продолжал он как-то вдумчиво. — Особенно теперь, ничем-таки не занят… Впрочем, вам позволительно думать, что я из видов заискиваю, тем более что имею дело до вашей сестрицы, сам объявил.
As I was asked, so I answered,” he added, with a surprisingly simple-hearted expression. “You see, there's not much that interests me especially, by God!” he went on, somehow pensively. “Especially now, nothing really occupies me...However, you may be permitted to think that I am ingratiating myself with you for some purpose, all the more so in that I have business with your dear sister, as I myself have declared.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test