Übersetzung für "что тонкие" auf englisch
Что тонкие
Übersetzungsbeispiele
that thin
Но тонкие ленты уже обвивались вокруг его груди.
But the thin ribbons were spinning around Ron’s chest now;
Впереди появился тонкий шест, торчащий из песка.
A thin pole jutted from the sand ahead of them.
Тонкие губы Малфоя скривились в усмешке, и он шепотом продолжал:
Malfoys thin mouth was curving in a mean smile.
Но нить его жизни столь тонка, что ее трудно даже заметить.
But the thread of his life is so thin it could easily escape detection.
– Значит, ты – действительно Она… – Старуха кивнула головой на тонкой шее;
"So you're the one." The old head nodded once precariously on the thin neck.
не сводя с него глаз, она облизнула кончиком языка тонкие губы.
she merely stared at him, the tip of her tongue moistening her thin mouth.
Она протянула ему черное перо, длинное и тонкое, с необычно острым кончиком.
She handed him a long, thin black quill with an unusually sharp point.
Но Гарри уже не слушал: он узнал тонкий косой почерк Дамблдора на пергаменте.
But Harry was not listening; he had just recognized the thin, slanting writing on the parchment.
Перед тем как покрывало опустилось, Пауль успел заметить что-то вроде тонкой трубки.
Paul glimpsed what looked like a thin tube before the veil settled into place.
Пауль, сердясь на себя, откинул тонкую занавеску и прошел направо, в большую комнату.
Feeling angry with himself, Paul brushed through the thin hanging on the right and into the larger room.
что тонкое сукно невозможно выделывать без нее;
that fine cloth could not be made without it;
В канли имеется ряд тонких различий.
There's a range of fine distinctions in kanly.
Тонкое сукно вообще выделывается из испанской шерсти.
Fine cloth is made altogether of Spanish wool.
Чувство глубочайшего омерзения мелькнуло на миг в тонких чертах молодого человека.
A feeling of the deepest revulsion flashed for a moment in the young man's fine features.
Их было около дюжины, и все они дрожали от холода в мантиях из тонкого шелка.
They were shivering, which was unsurprising, given that their robes seemed to be made of fine silk, and none of them were wearing cloaks.
Паук спрыгнул с ладони и завис на тонкой шелковой нити, раскачиваясь взад и вперед словно на трапеции.
The spider leapt from Moody’s hand on a fine thread of silk and began to swing backward and forward as though on a trapeze.
Бильбо рассмеялся и вынул из кармана две тонко расписанные по серебру трубки с жемчужными мундштуками.
Bilbo laughed, and he produced out of a pocket two beautiful pipes with pearl mouth-pieces and bound with fine-wrought silver.
Между тем совершенно неверно, будто английская шерсть в каком бы то ни было отношении необходима для выделки тонкого сукна; напротив, она совершенно непригодна для этого.
It is, however, so perfectly false that English wool is in any respect necessary for the making of fine cloth that it is altogether unfit for it.
Цена тонких шерстяных материй, хотя и не столь высокая, все же, как кажется, намного превышала цену нынешнего времени.
The price of fine woollens too, though not quite so extravagant, seems however to have been much above that of the present times.
У красного шею украшала бахрома из тонких золотых пик, он выдыхал огонь в виде огромных грибов.
a red one with an odd fringe of fine gold spikes around its face, which was shooting mushroom shaped fire clouds into the air;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test