Übersetzung für "что речь идет о" auf englisch
Что речь идет о
Übersetzungsbeispiele
17. В контексте данной формулы примечательно, что, когда речь идет об этих конкретных конвенциях, органы ЕЭК ООН, участвовавшие в разработке этих правовых документов, сохраняют заинтересованность в их обновлении и поддержании их актуальности.
17. What is interesting about this formula is that, in the case of these particular Conventions, the UNECE bodies that had been involved in the development of the legal instruments remain interested in their updating and in maintaining their relevance.
201. В этих судебных решениях примечательно то, что они следуют принципам теории естественного права, поскольку даже для того случая, когда международный договор еще не действует для Коста-Рики, допускается возможность его применения наравне с законами страны, коль скоро речь идет о договоре, соответствующем принципам доброй воли и сосуществования всех государств.
201. What is striking about these legal rulings is that they admit features of the naturalistic conception of law, insofar as even where obligations are established that are not yet binding within the State, they can be invoked as part of the Costa Rican legal order since they are norms belonging to the sphere of good faith and universal coexistence among States.
84. В течение последнего квартала Миссия осуществила проверку 10 дел о совершенных в Ла-Либертад, Петен, убийствах, в связи с которыми оперативные методы, применявшиеся предполагаемыми исполнителями преступления, и личность пострадавших позволяют утверждать, что речь идет о внесудебных казнях, совершенных в ходе операций по "чистке общества".
84. During the last three months, the Mission verified 10 cases of murder committed in La Libertad, Petén, in which the means employed by those presumed responsible and what was known about the persons killed indicated that these were extrajudicial executions carried out as a part of “social cleansing” operations.
19. В этих судебных решениях примечательно то, что они следуют принципам теории естественного права, поскольку даже для того случая, когда международный договор еще не действует для Коста-Рики, допускается возможность его применения наравне с законами страны, коль скоро речь идет о договоре, соответствующем принципам доброй воли и сосуществования всех государств.
19. What is striking about these legal pronouncements is that they admit features of the naturalistic conception of the law, since they establish that international instruments, even when they are not yet binding within the State, can be invoked as part of the Costa Rican legal order since they are norms belonging to the sphere of good faith and universal co-existence among States.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test