Übersetzung für "что они отнимают" auf englisch
- that they take
- what do they take
Übersetzungsbeispiele
Такое оружие затем отнимает бесценную жизнь у многих ни в чем не повинных людей.
Those weapons then take precious lives of many innocent people.
Это все равно, что давать одной рукой, а другой -- отнимать.
This is akin to giving with one hand, and taking with the other.
Я не готов продолжать эти прения и отнимать на обсуждение этого вопроса время 150 делегаций.
I am not prepared to continue this debate and to take the time of 150 delegations on this matter.
Этот инструмент требует прогрева, продолжительность которого может отнимать несколько минут.
The instrument does require a warm-up period that can take several minutes.
Подобные соглашения требуют проведения более обстоятельного анализа, а их разработка отнимает больше времени, однако их подготовка (также поддерживаемая за счет ресурсов Фонда) и утверждение могут отнимать менее одного года.
While such agreements require more analysis and take more time to develop, their development (also supported with Fund resources ) and approval can take place in less than one year.
Жизнь -- бесценна: она даруется нам, и мы не вправе отнимать ее.
Life is precious: it is given to us, and we cannot take it away.
B Вещества, которые легко отнимают кислород у других веществ.
B Substances that readily take up oxygen from other substances
– Не отнимай у меня сына! Он зовет меня.
and he said: ‘Do not take my son from me! He calls for me.’
Я уже не отнимал, потому что для нее это было счастьем; она все время, как я сидел, дрожала и плакала;
I did not take my hand away because it made her happy to have it, and so she would sit and cry quietly.
— Это не причина, чтобы отнимать вещи, — ровным голосом сказал он. — Хочешь, я помогу тебе их найти?
“That’s no reason for them to take your things,” he said flatly. “D’you want help finding them?”
У Гарри создалось впечатление, что любование Флер отнимает у Роджера остатки разума, и он не понимает ни слова из того, что она говорит.
Harry had the impression that Davies was too busy staring at Fleur to take in a word she was saying.
— Но… почему?.. Профессор! — Гарри был взбешен этой несправедливостью. — Меня она уже наказала, почему еще вы отнимаете пять очков?
“But—what—? Professor, no!” Harry said, furious at this injustice, “I’m already being punished by her, why do you have to take points as well?”
— Нет… Не захотела сказать… А я ей сказала, что она дурочка и что не надо нести это в школу, а она не хотела меня слушать и… И я стала отнимать это у нее, и… и… и…
“No… she wouldn’t tell me… and I said she was being stupid and not to take it up to school, but she just wouldn’t listen and… and then I tried to grab it from her… and—and—”
— Ах ты, грязная маленькая обезьяна! — зашлась криком Беллатриса. — Как ты смеешь отнимать палочку у волшебницы?
“You dirty little monkey!” bawled Bellatrix. “How dare you take a witch’s wand, how dare you defy your masters?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test