Übersetzung für "что дает" auf englisch
Что дает
Übersetzungsbeispiele
Что дает вам блядь да?
What gives you the fucking right?
Хорошо, что дает?
Okay, what gives?
Что дает тебе такое право?
What gives you the right?
Что дает им право?
What gives them the right?
Что дает тебе пропуск?
What gives you the free pass?
- Что дает тебе право думать...
! - What gives you the audacity to think that you..
Что дает тебе... особое удовлетворение?
What gives you that... special satisfaction?
Да, что дает ей право?
Yeah, what gives her the right?
Что дает человеку право изображать Бога?
What gives a man the right to play God?
Это то, что дает тебе твою силу.
It's what gives you your power.
ИМАС дает следующее определение:
IMAS gives the following definition:
Тора дает мужчинам больше физических "мицв" (запретов) для обуздания своего тела и дает дополнительную пищу душе.
The Torah gives men more physical mitzvahs to tame the body and give the soul extra power.
Убежище дает беженцам безопасность.
Asylum gives safety to refugees.
Самое важное, что это дает время и возможность для разрешения конфликта: это дает миру шанс.
Above all, it gives time and space for conflict resolution: it gives peace a chance.
Это дает мне надежды на будущее.
It gives me hope for the future.
Надежда дает жизнь.
Hope gives life.
дает следующие результаты:
gives the following results:
Зачем отказывать себе в чем - то, что дает тебе такой прилив?
Why deny yourself something that gives you that rush?
Он преследовал здесь Гримма, что дает ему такое право.
He followed the grimm here. That gives him the right.
Так давай найдем что-нибудь, что дает тебе эту ощущение.
So let's find something out there that gives you that feeling.
Что дает радиус 6 миль.
That gives us a radius of six miles.
Что дает ему мотив и возможность.
Well, that give him motive and opportunity.
Что дает нам...
So that gives us...
Что дает ему знания какие никто из нас не имеет.
That gives him an expertise that none of us have.
Поделили на три части, что дает нам 66 штук на каждого.
Split three ways, that gives us 66 grand each.
Что дает нам время, которое так нам нужно.
That's gives us the time we need.
– А вы ему денег не даете?
Do you ever give him money?
– Стало быть, деньги даете?
H'm, then you DO give him money?
Но вы не такой же, как я, вы… даете уроки, вы мать содержите.
But you are not like me... you give lessons... you support your mother.
Однако зеркало не дает нам ни знаний, ни правды.
However, this mirror will give us neither knowledge or truth.
– Дает же бог такие смерти людям, а нам таки нет!
Only that God gives that sort of dying to some, and not to others.
Это дает пищу для размышлений и чем-то выделяет их среди подруг.
It is something to think of, and it gives her a sort of distinction among her companions.
Она дает ему если не участие в грабеже, то участие в назначении грабителей Индии;
It gives him a share, though not in the plunder, yet in the appointment of the plunderers of India;
— И Билл дает ей кучу частных уроков, — съехидничал Фред.
“And Bill’s been giving her a lot of private lessons,” sniggered Fred.
Он еще дает указания другим детям, словно собирается драться с нами!
Giving instructions to the other children as though he thinks of fighting us!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test