Übersetzungsbeispiele
Детектив-инспектор, я не могу поручиться за то, что было сделано с бокалом губернатора Бамбер до или после моего вмешательства, но... никто не сыпал в него яд, пока он был у меня в поле зрения.
Detective Inspector, I cannot vouch for what was done to Governor Bamber's champagne glass before or after my involvement, but... ..no-one put poison in it while it was within my sight.
Я не потратил ни свободно секунды на то что было сделано, и ты
I have not lost one second of sleep over what was done, and neither have you.
Кто-то дал ему геометрическую диаграмму того, что было сделано Аль-Шатиром чтобы решить проблему луны,.. проблему верхних планет.. чтобы решить проблему движения Меркурия, у него были диаграммы, и он был достаточно гениален..
Somebody gave him a geometric diagram of what was done by Ibn Shatir to solve the problem of the moon, for example, to solve the problem of the upper planets, to solve the problem of the movement of Mercury, he had diagrams, and he was genius enough
Мы не знаем, была ли это игра биология или просто осознание того, что было сделано, но единственный метод, который показал определённые результаты, в избавлении от побочных эффектов - замена воспоминаний... Стирание из памяти того, через что им пришлось пройти.
We don't know if it was the biology at play or simply the awareness of what was done, but the only course of action that showed any promise of stemming these side effects was memory replacement ... erasing completely the awareness of what they'd been through.
-Оказалось, не так волшебно, просто ложные воспоминания, имплантированные, чтобы скрыть то, что было сделано.
- Turns out, not so magical, just false memories implanted to cover up what was done.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test