Übersetzungsbeispiele
Да, просто ушел от всего.
Yeah, just walked away from everything.
Когда Фицджеральд ушел от Whyte после родом кабины,
When Fitzgerald walked away from Whyte after hailing the cab,
Он сам ушел от меня.
He walked away from me.
- Тогда почему он ушел от тебя?
Then why did it walked away from you?
Я просто ушел от всего этого.
I just walked away from all that.
- Джонс ушел от женщины, которую легко мог бы ограбить.
- Jones walked away from a woman he could have robbed.
Что я ушел от тебя.
That i walked away from you.
Ты ушел от своей ответственности перед Эрикой.
You walked away from your responsibilities to Erica.
Но я ушел от всего этого.
But I walked away from that.
Он ушел от нас и мир должен быть наказан!
He's gone from us and the world shall be PUNISHED!
Он ушел от нас, но мы будем помнить многое, что связано с ним.
He has gone from us, but we have many things to remember him by.