Übersetzungsbeispiele
Verb
В 2003 году 140 молодых подающих надежды спортсменов, в том числе 54 девушки, тренировались в олимпийском спортивном центре Литвы.
In 2003 140 young promising athletes were training at Lithuania's Olympic Sports Centre, of them 54 girls.
Она утверждает, что ее сын встречался с логопедом и физиотерапевтом и тренировался в местном клубе настольного тенниса, чтобы поддерживать свои умственные и физические способности, и что семья финансировала эту деятельность.
She maintains that her son was seeing a speech therapist and a physiotherapist and trained in a local table tennis club to maintain his mental and physical capabilities and that the family financed those activities.
Итак, давайте же учить, давайте тренировать, давайте воспитывать и давайте учиться.
So let us teach, let us train, let us educate and let us learn.
Мы не имеем возможности в полной мере тренировать и развивать наши спортивные способности.
We cannot afford the basic facilities to train and develop our athletic skills.
"признавая с глубоким беспокойством растущую тенденцию призывать, тренировать и использовать детей вооруженными группами в военных действиях".
"Recognizing with grave concern the growing trend towards recruitment, training and use of children in hostilities by armed groups."
В руках у тренированных террористов это оружие, к сожалению, уже причинило существенные гражданские жертвы.
In the hands of trained terrorists, these weapons have unfortunately already caused substantial civilian casualties.
Согласно полученным Организацией Объединенных Наций сведениям, в 2012 и 2013 годах проправительственные группы ополченцев завербовали и тренировали много детей.
The United Nations received allegations that pro-government militias recruited and trained numerous children during 2012 and 2013.
Совместно со спортивными клубами и спортивными центрами эти органы обеспечивают девочкам возможность тренироваться и заниматься спортом.
In coordination with sports clubs and centres, those units provide opportunities for girls to train and pursue sporting activities.
– Ты знала, что делаешь, когда тренировала меня?
Did you know what you were doing when you trained me?
Тренировались три раза в неделю с огромным воодушевлением.
Full of determination, the team started training sessions, three evenings a week.
Напрягая свое тренированное восприятие, она вслушивалась в окружающую тьму.
She probed the farther darkness with her trained senses.
Погода все портилась, но гриффиндорская команда — под присмотром мадам Трюк — тренировалась, как никогда, упорно.
Undaunted, the Gryffindor team was training harder than ever under the eye of Madam Hooch.
– Не знаю, – сказал Фруумфондел благоговейным шепотом, – у нас, наверное, слишком тренированные мозги, Майекфизе.
said Vroomfondel in an awed whisper, “think our brains must be too highly trained Majikthise.”
Обычно после пасхальных каникул Гарри начинал усердно тренироваться к последнему в сезоне матчу по квиддичу.
The start of the summer term would normally have meant that Harry was training hard for the last Quidditch match of the season.
Тренированное ухо Бене Гессерит услышало в его голосе горечь, направленную против матери.
His voice came from the vicinity of the tent's sphincter. Her Bene Gesserit training sensed in his tone an unresolved bitterness toward her.
Ты хочешь ее потому лишь, что она была женщиной герцога. Символом его власти – прекрасной, полезной, великолепно тренированной для своей роли.
You want her because she was a Duke's woman, a symbol of his power—beautiful, useful, exquisitely trained for her role.
Он увидел, что столкнулся не с ребенком, пусть даже таким, как дети его народа, а с боевой машиной, рожденной для боя и с младенчества для боя тренированной.
He sees that this is not like a child of his own people, but a fighting machine born and trained to it from infancy.
Verb
Verb
Если они не будут тренировать губы, то у них начнут работать мозги.
If they don’t keep on exercising their lips, he thought, their brains start working.
Verb
Отец говорил чтобы я ежедневно тренировался.
It's part of the daily routine that my dad drilled into me.
Сделайте, как тренировались, и всё пройдёт гладенько...
Do it like we drilled and everything goes smooth as smooth...
Ты должен был тренировать новичков мы говорили об этом.
You're supposed to be running TK drills with the newbies, we talked about this.
Каждый, кому есть 10 и нет 60, должен ежедневно тренироваться с копьём, пикой и луком.
Everyone aged 10 to 60 will drill daily with spears, pikes, bow and arrow.
Verb
Я никогда не думал, что пекари так тренированы
I never thought that bakers were so disciplined. Only the best are, Yugo.
Verb
Тренированному глазу тюремные наколки говорят многое -- где вы сидели, почему вы сидели, и с кем вы сидели.
To the educated eye, a prison tat tells a story- Where you did time, why you did time... and who you did it with.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test