Übersetzung für "титр" auf englisch
Титр
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Токсикология и титр миссис Клайн в порядке.
Mrs. Cline's tox screen and titer both came back negative.
У него низкий титр на антитела хламидий.
He has a low titer for chlamydia antibodies.
Титры антител пациента отрицательны на клещевую лихорадку.
The patient's antibody titers were negative for lyme disease.
Мы сделали титры на всё, что только можно.
We've been running titers for everything we can think of.
Но уровень титров...
But the titer points to...
А вы может быть правы насчет титров антител.
You make a good point about the antibody titers.
Титры на вирус Эпштейна-Барра просто зашкаливают. Наиболее распространённый вирус, вызывающий апластическую анемию.
Epstein-Barr titers are through the roof, the most common viral cause of aplastic anemia.
Прогоните титры.
Run the titers.
Один титр с числом выше 160 был бы большой подсказкой.
All we have is an after. - A single titer over 160 would be a big clue.
Оно объясняет титры.
- That explains the titer.
Substantiv
55. Мостафа Ат-Титр
55. Mostafa Al-Titr
15. Закария Ат-Титр
15. Zakariya Al-Titr
Substantiv
Пошли титры.
Cue titles.
Перевод титров:
Sub-titles translated by: Ivana Musilova
Титр, мадемуазель.
A title card, Mademoiselle.
Ваши главные титры, сударыня.
Your main titles, milady.
Да, за исключением титров.
Yeah, except titles.
Уходим после конца титров.
Out before the titles ...
Запускаем титры.
Roll titles.
Я продал начальные титры.
I sold the opening titles.
И замени титры.
And switch the title card.
Substantiv
Титры в реальном режиме времени
Real-time captioning
Суд распорядился, чтобы все телевизионные передачи, включая телевизионные шоу, рекламу, объявления и незапланированные срочные сообщения, передаваемые системой вещания КРК на английском языке, были снабжены титрами от начала до конца.
The Tribunal ordered the CBC's English language network and Newsworld to caption all of their television programming, including television shows, commercials, promos and unscheduled news flashes, from sign on until sign off.
Усилия по выполнению Конвенции включают закон о предоставлении услуг аудиовизуальной связи, в соответствии с которым многие телевизионные передачи сопровождаются титрами, сурдопереводом и тифлопереводом; был разработан декодер для цифрового эфирного телевидения, чтобы предоставить инвалидам равный доступ к телевидению и стимулировать их к созданию и передаче своих собственных программ.
Efforts to implement the Convention included the Audio-visual Communication Services Act, under which many television broadcasts were accompanied by closed captioning, sign language interpretation and audio description; a digital terrestrial television decoder had been developed in order to give persons with disabilities equal access to television and encourage them to produce and broadcast their own programmes.
с) обеспечение титров на английском языке в режиме реального времени;
(c) Provision of real-time captioning in English;
В частности, для соблюдения этих требований многие видеорепортажи, загружаемые на веб-сайт, сопровождаются титрами, и количество таких репортажей растет.
Compliance with these requirements includes the captioning of many videos uploaded to the website, which are increasing in number.
Для соблюдения этих требований, в том числе для лиц с нарушениями зрения, слуха и опорно-двигательного аппарата, многие из возрастающего числа видеорепортажей, загружаемых на веб-сайт, сопровождаются титрами.
Compliance with these requirements, including for those with visual, hearing and mobility impairments, requires the captioning of many of the increasing number of videos uploaded to the website.
Суд по правам человека не пришел к убеждению о том, что КРК сделала все необходимое для показа того, что расходы, связанные с введением титров к остающимся телевизионным передачам своей программы вещания явятся нецелесообразной нагрузкой.
The Human Rights tribunal was not persuaded that the CBC has satisfied the burden on it to establish that the costs associated with captioning the remaining television shows in its broadcast schedule would constitute an undue hardship.
Включает выплату окладов сотрудникам по аккредитации и связи, наладчику компьютерного оборудования и инженеру (19 000 долл. США); оплату услуг специалистов по обеспечению телефонной связи и подготовке телевизионных титров (17 000 долл. США) и оплату расходов на аренду телевизионных мониторов и подставок (26 000 долл. США);
Includes salaries of accreditation, liaison and computer troubleshooter and engineer ($19,000); telephone and closed-caption television wiring ($17,000) and rental of television monitors and stands ($26,000);
Смотрите продолжение после титров.
Closed Captioning by SETTE inc.
Титры при поддержке 20th CENTURY FOX TELEVISION и FOX BROADCASTING COMPANY
Captioning sponsored by 20th CENTURY FOX TELEVISION and FOX BROADCASTING COMPANY
И мне ни разу не понадобились оригинальные титры к комиксу "Семейный цирк".
Not once have I used the real captions to Family Circus.
Пускайте титры.
Let's go to captions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test