Übersetzung für "старые женщины" auf englisch
Старые женщины
Übersetzungsbeispiele
Дети поселенцев пинают старых женщин, несущих корзинки с провизией, поселенцы натравливают на стариков своих собак, с балконов во внутренние дворики палестинских домов летят мусор и отходы, подходы к их домам заваливаются хламом, в каждого прохожего палестинца летят камни - и это обычная картина жизни города.
Settler children kicking old women carrying baskets, settlers setting their dogs on the elderly, garbage and faeces thrown from the settlers' balconies into the courtyards of Palestinian homes, junk metal blocking the entrances of their houses, rocks thrown at any Palestinian passerby this is the routine of life in the city.
Особое значение имеет учет того факта, что среди самых уязвимых категорий престарелых быстро возрастает доля очень старых женщин.
Of particular importance is the recognition that among the most vulnerable old people are the rapidly increasing proportion of very old women.
Неправительственная организация "Медицинская помощь" осудила случаи изнасилования, совершенные на экваторе в отношении двух старых женщин в возрасте 80 лет.
The NGO Aide Médicale Internationale reported that 80-year-old women had been raped in Equateur.
Мои думы возвращаются ко многим увиденным картинам, порой радостным, порой ужасным, которые запечатлелись в моей памяти - картинам возвращающихся и хлопающих в ладоши беженцев; картинам умирающих детей, картинам старых женщин, взывающих о помощи.
It is to think back to the many images - sometimes happy, sometimes terrifying - that haunt my memory: images of refugees returning, clapping their hands; images of children dying, of old women crying for help.
К этой группе относятся, в частности, женщины-представительницы коренных народов, женщины африканской диаспоры, женщины-мигранты, лесбиянки, женщины-инвалиды, сельские женщины, вдовы, молодые и старые женщины и женщины, принадлежащие к религиозным меньшинствам.
This includes, among others, indigenous women, women of the African diaspora, migrant women, lesbians, disabled women, rural women, widows, young and old women, and women belonging to religious minorities.
Где, черт побери, живут одинокие старые женщины?
Where the hell do lonely old women live?
Очень старые женщины нуждаются в дружеском общении, Люк.
Really old women need companionship, Luke.
Со старыми женщинами, которые умрут от шока?
Old women who'll die from the shock?
Границы безопасности для опасливых старых женщин, как сэр Кит.
The safety margins are for cautious old women like Sir Keith.
Знаешь, как говорят старые женщины:
You know what the old women say:
Конечно, они были старые женщины, и мне было 8 лет.
Granted, they were old women, and I was 8.
Я помогаю очень старым женщинам.
I befriend really old women.
Смотри! Посмотри в глаза старой женщины!
Look, look at the old women eyes.
К сожалению, в отличие от Невинсона, он бы мучил старых женщин
Unfortunately, unlike Nevinson, he would torture old women
Лидер, убивший старую женщину?
One who kills your old women?
Голос старой женщины стал мягче:
The old woman's voice softened.
– Так ты не видишь никакой надежды, Преподобная? – спросила она. – Для его отца – нет. – Старая женщина жестом приказала Джессике молчать.
She had looked at the Reverend Mother and asked: "Do you see no hope. Your Reverence?" "Not for the father." And the old woman had waved Jessica to silence, looked down at Paul.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test