Übersetzung für "сожженного" auf englisch
Сожженного
Übersetzungsbeispiele
Сообщается, что после пожаров солдаты принудительно выдворили жителей из сожженных районов.
Following the burnings, soldiers are said to have forcibly expelled inhabitants from the burnt areas.
ВОЛОКНА ЖИВОТНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ или ВОЛОКНА РАСТИТЕЛЬНОГО ПРОИСХОЖДЕНИЯ сожженные, влажные или сырые
FIBRES, ANIMAL or FIBRES, VEGETABLE burnt, wet or damp
На сожженных автомобилях поселенцы оставили с помощью аэрозолей надписи <<цена вопроса>> и <<реванш>>.
The settlers spray painted "price-tag" and "revenge" on the burnt cars.
Для расчета объемов сожженной биомассы использовались оценки, разработанные с помощью спутниковых изображений
Satellite-derived estimates used to calculate amount of biomass burnt.
Боеприпасы, обнаруженные возле сожженного грузовика, предположительно принадлежали СВС, Южный Дарфур
Ammunition at the site of a burnt-out truck presumably belonging to SAF, Southern Darfur
Сожженная деревня в районе Вади-Салеха.
View of a burnt village in the Wadi Saleh area
Мертвые псы,.. ...сожженные дома...
Dead dogs burnt-down houses.
С сожженным телом внутри.
With a burnt body inside.
- Блядь, а моя кладёт сожженные спички...
- Mine puts the burnt matches...
Сожженные бургеры.
Burnt burgers.
О, кстати о сожженных мостах.
Oh. Speaking of the burnt bridge...
- Сожженные бургеры, да?
- Burnt burgers, right?
Неудачно сожженный мост.
- A badly burnt bridge.
Его приговорили к сожжению.
He's to be burnt.
Что заслуживает быть сожженным?
What deserves to be burnt?
1. сожжение деревень;
1. Burning of villages;
Доставляются сожженные тела.
Burned bodies had been brought in.
Сожжение дома семьи да Силвы
Burning of the da Silva family home
3. решительно осуждает сожжение святыни Шах-аль-Хамадан и осквернение мечети Джамия в Сафапуре, а также сожжение мечети Джамия в Киштваре;
3. Strongly condemns the burning of the Shrine of Shah-e-Hamdan and the discretion of the Jamia Mosque at Safapur, and the burning of the Jamia Mosque at Kishtwar.
* преследованиям в качестве "ведьм" и сожжению на костре;
identified as "witches" and then burned at the stake
Зафиксирован факт сожжения денежных купюр.
Bank notes were burned.
Восстановление и ремонт сожженных и поврежденных домов
Rebuilding and rehabilitation of burned and damaged homes
Сожженные дома в деревне Абу-Сикин
Burned houses in Abu Sikin village
Сожжение их костей?
Burning their bones?
Еще три сожжения.
Three more burnings.
Сожженый шалфей.
Burned sage.
Начинайте сожжение!
Commence the burnings!
- Первое сожжение.
- The first burning.
Сожженную и сухую.
Burned and dry.
Высокой и пышной травою порос этот холм, а на месте сожжения чудища навсегда осталась черная проплешина.
Green and long grew the grass on Snowmane’s Howe, but ever black and bare was the ground where the beast was burned.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test