Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Не хотелось прерывать ваше совокупление, но это срочно:
Not to interruptus the coitus, but big news:
"Математика и расчёт совокупления" очень не плохая лекция.
'Maths and the calculus of coitus' was a good one.
Совокупление - это естественная функция человека, его фундаментальная потребность организма.
Coitus is a natural human function, fundamental physiological need.
Совокупление происходит очень быстро и с одной единственной целью... поэтому самка...
Coitus is brief and perfunctory... and the female...
Леонард, и о чём вы двое говорите после совокупления?
- Who's Adam West? What do the two of you talk about after the coitus?
Substantiv
Остановимся в Барстоу, закажем бургеры, шейки, картошку фри, устроим праздничное совокупление, что, как я думаю, является частью нашей убогой, сексуальной истории.
We'll stop in Barstow, In-N-Out burgers, shakes, fries, celebratory coupling, which I believe is part of our sordid sexual history.
И одну бутыль эроса, каковой придаёт силы для совокупления.
And one bottle of Eros, to aid the vigor of amorous coupling.
Ты должен был просить моего разрешения на совокупление с нею!
That you should have asked my permission before you coupled with her?
Мисс Маруни, свадьбы - это простая и прекрасная церемония, когда старика и плачущую девчонку заталкивают в Сарай Совокуплений.
Ms. Maroney, a wedding is a simple and beautiful ceremony where an old man and a crying girl get pushed into the coupling shed.
Он сообщил мне, что... кто-то сказал ему, что моё исследование секса продвинулось до стадии совокупления пар.
I announced that... Informed that someone has my study on sex... Has evolved toward the copulation between couples.
Я мечтал увидеть подобное событие, и при этом я не заметил как в людском совокуплении миллиарды клеток соревнуются за право сотворить жизнь из поколения в поколения пока наконец, твоя мама не полюбила мужчину Эдварда Блейка, Комедианта, которого она должны бы ненавидеть всей душой и из всей этой несовместимости, вопреки непостижимой случайности ты--
I've longed to witness such an event, and yet I neglect that in human coupling millions upon millions of cells compete to create life for generation after generation until finally, your mother loves a man Edward Blake, the Comedian, a man she has every reason to hate and out of that contradiction, against unfathomable odds it's you...
Substantiv
Это как смотреть на совокупление придурка с дверной ручкой.
It's like watching a bunch of retards trying to fuck a doorknob out there.
Нет, никогда не догадывался, что воспитанная женщина может быть такой распутной и так жаждать совокупления.
Nay, never would I have known that a woman of breeding could be so wanton and so desires fucking.
А вот синоним слова "совокупление" - имел я тебя!
Well, here´s a synonym for "procreation." Fuck you!
Она несёт и мушкет, держа его наоборот, полная решимости к совокуплению.
She carries the musketeer's cockerel, hanging upside down ready for plucking and fucking.
Я же украла у тебя "Совокупление и Избиение", и это вполне нормально в нашей продажной стране
I'm taking Fucking Punching all over this fair country of ours.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test