Übersetzung für "смещение" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
1. <<Смещение>> определяется как выходной сигнал акселерометра в отсутствие приложенного ускорения.
1. "Bias" is defined as the accelerometer output when no acceleration is applied.
b. <<стабильность>> <<смещения>> менее (лучше) 1250 микро g
b. 'Bias' 'repeatability' less (better) than 1250 micro g.
Практические проблемы и реальное смещение формул
Practical problems and real "formula" bias
11. Ошибки и смещения
11. Errors and bias
Для нас такое смещение акцента является неприемлемым.
To us, this bias is unsatisfactory.
"Смещение" (акселерометра): показания акселерометра при отсутствии ускорения.
"Bias" (accelerometer): an accelerometer output when no acceleration is applied.
Это исследование вовсе не обязательно говорит о том, что нынешние процедуры выборки ведут к смещению данных, однако оно свидетельствует о необходимости введения в дальнейшем дополнительных мер контроля и процедур сокращения возможностей смещения выборки.
The research does not necessarily point to current sampling procedures leading to bias but it does invite the prospect of additional controls and procedures to keep in check the potential for bias.
Низковольтный, ВЧ и цепь смещения.
Low-level, RF, and bias lines.
Антенны вращаясь меняются местами и устраняют встроенные смещения.
The horns rotate to exchange places and cancel out any inbuilt bias.
- Мы применили смещение отбора для кортизола.
- We did a cortisol selection bias.
Да, низкоуровневые, RF и смещение.
Yeah, low level, RF, and bias.
Если мы будем работать в обратном направлении, исправление для наблюдения смещения и за постулат возьмем свидание до 15 лет
If we work backwards, correcting for observation bias and postulate an initial dating age of 15...
Ты ведь на самом деле не думала, будто я активирую Обратное Смещение?
You didn't really think I'd activate the Reverse Bias, did you?
Substantiv
Лобовое столкновение с передним смещением (МОНИС/РГ по вопросам лобового столкновения с передним смещением)МОНИС - Международная организация по научно-исследовательскому сотрудничеству.
Advanced offset frontal crash (IHRA/Advanced Offset Frontal Crash WG) */
Анализ данных, представленных МОПАП, показывает среднее смещение, равное 7,9 мм.
An analysis, of the data provided by OICA, showed an average offset of 7.9 mm.
L = продольное смещение осевых линий стоек с левой и правой стороны транспортного средства
L = the longitudinal offset between the centrelines of the pillars on the left and right sides of the vehicle
Анализ, проведенный Японией, показывает среднее смещение, равное 6,7 мм.
Japan's analysis showed an average offset of 6.7 mm.
В этом случае, если разрешена установка огня категории S3, смещенного по отношению к средней продольной плоскости в соответствии с пунктом 6.7.2, это смещение, рассчитанное от средней продольной плоскости до исходного центра огня, не должно превышать 150 мм.
In the case where one S3 category lamp offset from the median longitudinal plane is permitted according to paragraph 6.7.2., this offset shall not exceed 150 mm from the median longitudinal plane to the centre of reference of the lamp.
P1 (смещение байтов с начала файла): байт самого старшего разряда
P1 ( offset in bytes from the beginning of the file) : Most Significant Byte
P2 (смещение байтов с начала файла): байт самого младшего разряда
P2 ( offset in bytes from the beginning of the file) : Least Significant Byte
4 сферические группы! Смещение 90°!
Give me four hyperbolic formations with 90 degree offsets!
Происходит смещение.
It is offset.
Визуальный осмотр смещения нижней челюсти в сочетании с углом скуловой кости и уже отмеченных и реконструированных пулевых ранений указывают...
Visual inspection of the mandibular offset, in conjunction with the angle of the zygomatic and the already noted remodeled bullet wounds, indicates...
Курс 81652. Смещение вперед на 9,14 м, один выстрел.
Killing track 81652 with guns, 10 yard forward offset, one round H-E-P-D.
Substantiv
5.9.6 Величина смещения ребра должна измеряться, например, с использованием датчика смещений данного ребра.
The rib displacement should be measured, for instance using the rib's own displacement transducer.
188. С технической точки зрения боковое смещение, которое рассчитывается в соответствии с этими правилами, представляет собой не "боковое смещение центра тяжести транспортного средства", а скорее аппроксимацию этого смещения.
188. Technically speaking, the lateral displacement evaluated under the regulation is not the "lateral displacement of the vehicle's centre of gravity," but an approximation of this displacement.
Усилие сжатия и смещение
Crush force and displacement
С. Смещение выбросов
Displacement of emissions
Никаких сосудистых смещений.
No vascular displacement at all.
Перелом со смещением.
You have a displaced fracture.
"Смещение черепа"?
"Displaced cranium"?
Или временное смещение.
Or temporal displacement.
Смещение берцовой кости.
Displaced tib-fib.
Смещение относительного континуума.
A relative continuum displacement...
Ты забываешь о смещении.
You're forgetting displacement.
Машина смещения времени.
A Time Displacement Device.
Перелом берцовой кости со смещением.
Displaced tibial fracture.
— А какова величина этого смещения?
“And how much is it displaced?”
Если бы речь шла о координатах обычных, Х да Y, ввести корректировку на смещение ничего бы не стоило. Там прибавили, тут вычли, только и всего.
With X and Y coordinates, it’s easy to correct for a displaced observer. It’s simply a matter of addition or subtraction.
Пауль споткнулся: этот миг… он вспомнил вдруг какой-то фрагмент… картинка из его пророческих видений… но она была какой-то не такой, смещенной, как предмонтажная склейка фильма.
Paul caught himself in a stumble, sensing an arrested instant of time, remembering a fragment, a visual projection of prescience—but it was displaced, like a montage in motion.
Он даже рассчитал величину этого смещения, но так и не понял, что стекло есть вещество, обладающее определенным показателем преломления, и что произведенный им расчет имеет прямое отношение к моему вопросу.
He had even figured out how much it would be displaced, but he didn’t realize that a piece of glass is a material with an index, and that his calculation had applied to my question.
Скажем, у того, кто стоял в очереди впереди меня, из спины прямо-таки торчали две кости — что-то вроде смещения позвонков, не знаю, — так офицер не поленился вылезти из-за своего стола и лично эти кости ощупать, проверяя, настоящие они или нет!
For instance, the fellow ahead of me had two bones sticking out from the back of his neck—some kind of displaced vertebra, or something—and this army officer had to get up from his desk and feel them—he had to make sure they were real!
Substantiv
5. Смещение с должности членов органа.
5. Removal of members of the Authority.
Процедура смещения в разных странах неодинакова.
The procedure for removal varies from country to country.
Назначение и смещение судей Национальным советом юстиции
Appointment and removal of judges by the National Council of the Judiciary
Усилия в целях смещения президента Федерации
Efforts to remove the Federation President
Решения об их назначении или смещении принимаются Главой исполнительной власти.
Their appointment or removal is decided by the Chief Executive.
Будет ли теперь администрация активно стремиться к смещению председателя Палестины Фарада и с другой стороны настаивать на выводе израильтян из Сектора Газа?
Will the administration actively seek the removal of Palestinian Chairman Farad and press for Israeli withdrawal from Gaza?
Его смещение плохо отразится на губернаторе.
Removing him would reflect poorly on the Governor-General.
Эта женщина хотела вас убить, и всего лишь ради смещения Викнера.
This woman was willing to kill you just to provoke Vikner's removal.
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место.
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him.
- Тем не менее, Совет ...поддерживает ваше смещение с поста генерал-лейтенанта, ...а также аннулирует ваше звание капитана Булони.
- Nevertheless, this council must confirm your removal as Lieutenant General, as well as revoke your former title, Captain of Boulogne.
А по смещении с должности, он предоставил руководителям свои жалобы и измышления? Да, предоставил.
And upon his removal, did then furnish the governors with his complaints and allegations?
- Итак, я предлагаю проголосовать за смещение Люциуса Лайона с поста генерального директора и председателя правления "Империи".
Ladies and gentlemen of the board, I propose a vote to remove Lucious Lyon as CEO and chairman of Empire.
— Успокойся, Хагрид, — остановил его Дамблдор, пристально глядя на Малфоя. — Разумеется, Люциус, раз Попечительский совет требует моего смещения, я должен подчиниться. — Но… — заикнулся было Фадж. — Нет! — загремел Хагрид.
“Calm yourself, Hagrid,” said Dumbledore sharply. He looked at Lucius Malfoy. “If the governors want my removal, Lucius, I shall of course step aside—” “But—”
Substantiv
Автор ходатайствовал о проведении новой экспертизы и продемонстрировал в Суде свои травмы (растянутые запястья, смещенные позвонки и выбитые зубы).
The author requested a new examination and showed his injuries (strained wrists, dislocated vertebrae and missing teeth) to the court.
В докладе государства-участника сообщается, что у потерпевшего был обнаружен "перелом кости без смещения между глазной впадиной и челюстью".
According to the State party's report, the victim had sustained "a non-dislocated fracture between the eye socket and the jaw".
Во многих случаях за этим следуют серьезные социально-экономические смещения, высвечивая особую уязвимость экономики малых стран, многие из которых зачастую зависят от единственной сельскохозяйственной культуры, составляющей средство к существованию их народов.
Severe economic and social dislocation has followed in many cases, accentuating the particular vulnerabilities of small economies, many of which are often dependent on a single agriculture crop for the livelihood of their peoples.
Сопутствующие смещения в национальной ткани нашей жизни вызвали гражданскую войну, которая привела к нынешнему положению.
The attendant dislocations in our national fabric culminated in the civil war that brings us here today.
Сообщалось, что у нее произошло смещение челюсти от удара в правую часть головы, что ее пытали электрическим током и обливали холодной водой из шланга под большим давлением.
Her jaw was reportedly dislocated by a blow to the right side of her head, and she was subjected to electric shocks and hosed with pressurized cold water.
Он объяснял агрессивность как опыт, связанный с <<телесным смещением>>, с фрагментацией единого нарциссического образа, образа себя самого в той мере, в какой он построен по образу других, и в той мере, в какой удается скрыть эту основополагающую чуждость.
He goes on to explain it as an experience related to a "corporeal dislocation", a fragmentation of the unity of the narcissistic image, of one's own image, to the extent that that image is built up from the images of others but conceals that constitutive otherness.
f) способность обнаруживать вертикальное движение, изменения и смещение районов земной поверхности с разрешением до нескольких сантиметров;
(f) Ability to detect vertical movements, variations and dislocations of ground areas to a resolution of a few centimetres;
После возвращения по окончании последнего срока заключения он был похищен солдатами, которые избивали его прикладами, в результате чего ему были выбиты зубы, сломана рука и нога, произошло смещение грудной клетки.
Upon return from his final period in detention, he was kidnapped by soldiers, who beat him with rifles, broke his teeth, his arm and leg, and dislocated his ribs.
Для истерзанных войной обществ характерно травматическое смещение экономических, политических и социальных отношений.
War-torn societies are characterized by a traumatic dislocation of economic, political and social relations.
Смещение ключицы.
Dislocated collarbone.
Причиной смерти было смещение шейных позвонков.
Cause of death was cervical dislocation.
Помоги снизить вред от смещения.
Um, help me reduce her dislocation.
Смещение позвонка...
Dislocated back.
Это ортопедическое обезглавливание, атланто-затылочное смещение.
An orthopedic decapitation, an Atlanto-Occipital dislocation.
я буду контролировать последующее смещение бедра.
I need to guide the posterior hip dislocation.
Возможно смещение, трудно сказать.
Could be dislocated, but it's hard to tell.
У него перелом лодыжки со смещением.
It's a dislocated spiral fracture above his ankle.
Смещение надколенника.
Patellar dislocation.
O, смещение ПМС сустава, множественные переломы.
Ooh, dislocation of the pip joint, multiple fractures.
Substantiv
Видите, тут не возникает искажения, когда вы двигаете головой, нет смещения.
So you notice that there is no parallax when you move your head, there is no shifting.
Substantiv
5.3.4 Надлежит принять меры во избежание всякого бокового смещения груза, например путем установления вертикальной стойки на уровне каждого штабеля.
5.3.4 Precautions shall be taken to avoid any sideways slip of the load, for example by placing an upright level with each pile.
8.2.2.2 опасность соскальзывания с плеча правильно надетого ремня в результате смещения водителя или пассажира вперед была минимальной;
8.2.2.2. That the danger of a correctly positioned belt slipping from the shoulder of a wearer as a result of his/her forward movement is reduced to a minimum.
В структурно-тектоническом плане угленосные отложения слагают пологую асимметричную брахисинклинальную складку, осложненную редкими разрывными нарушениями с амплитудой смещения от 12-20 м до 48-80 метров.
Structurally and tectonically the carboniferous sediments comprise a gently-sloping, asymmetric brachysynclinal fold with occasional disruptive faults with net slips of from 12-20 m to 48—80 m.
4.2.2.2 опасность соскальзывания с плеча правильно надетого ремня в результате смещения водителя или пассажира вперед была минимальной;
4.2.2.2. The danger of a correctly positioned belt slipping from the shoulder of a wearer as a result of his/her forward movement is reduced to a minimum;
Подобные смещения поверхности возможны только в том случае, если ледяная корка скрывает под собой океан жидкой воды, окружающий каменное ядро спутника.
And the only way that could happen is if there's a layer, or an ocean of liquid water, surrounding the rocky core that allows the outer ice surface to slip around.
Слишком сильная боль, для смещения диска.
Too much pain to be a slipped disc.
- Мы можем иметь дело со смещением во времени.
- We could be dealing with time slip.
Кто-нибудь? Смещение диска?
- Slipped disc.
У этой леди боль в спине, думаю, это смещение позвоночного диска или защемление нерва...
This lady has a bad back, thinks it could be a slipped disc or possibly a trapped nerve...
Это не поможет избежать повторного смещения позвонков.
This won't keep the vertebrae from slipping apart again.
Substantiv
Смещение этих сульфидов может привести к возобновлению гидротермальных потоков в водную толщу, в результате чего неактивные сульфиды превратятся в активные (отсюда концепция <<спящих>> сульфидов).
Disturbance of these sulphides may result in renewal of hydrothermal fluxes into the water column, turning inactive sulphides into active sulphides (hence the concept of "dormant" sulphides).
Вот уже на протяжении гораздо более чем десяти лет после затухания "холодной войны" мир является свидетелем нового всплеска оборонных расходов в сочетании с бурным развитием нового бизнеса в виде оружейного экспорта, тревожных признаков смещения акцентов в военных доктринах и приоритетах.
Well over a decade after the demise of the cold war the world has been witnessing a new surge in defence spending accompanied by a booming new business in arms exports, disturbing signs of a shift in military doctrines and priorities.
Прежде чем в ходе добычных испытаний в поверхностный слой будут привноситься существенные объемы воды с глубины, нужно будет проводить оценку экологического воздействия, поскольку экологические изменения могут нарушать пищевые цепочки, создавать помехи для вертикальной и иной миграции и приводить к смещению геохимических параметров зоны минимального содержания кислорода, если таковая имеет место быть.
Before large volumes of deep water are brought to the surface in a test-mining activity, an environmental impact assessment is required, because environmental changes may alter food chains, disturb vertical and other migrations and lead to changes in the geochemistry of an oxygen-minimum zone, if present.
Транспортатор в тот момент был направлен на центр временного смещения.
And the transporter at that time, captain, was focused on the center of the time disturbance.
Возможно, приход Толианцев вызвал смещение в пространстве.
It is possible the Tholian entry into the area has disturbed the space.
Представьте внезапное мгновенное смещение
Imagine a sudden momentary disturbance
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test