Übersetzung für "смерть как" auf englisch
Смерть как
Übersetzungsbeispiele
Они рассуждают о смерти,как вы говорите о фруктах,
They talk about death Like you talk about fruit
Почему бы тебе не подделать свою смерть, как мы?
Why don't you fake your own death like us?
Высечем ее до смерти, как она высекла бабушку Ашану.
Whip her to death, like she did grandma Ashana.
Люди обрадуются этой смерти. как будто мы выиграли войну.
People are celebrating this death like we just won the war.
Ты несешь запах смерти, как чума.
You carry the stench of death like the plague.
Я иду на смерть, как мои братья?
Am I walking to my death like my brothers?
Смерть как вера, не как страх.
Death like faith, not like fear.
Такие смерти, как эта, задевают каждого из нас.
A death like this wounds us all.
Вы, клингоны, обращаетесь с смертью как с возлюбленной.
You Klingons embrace death too easily. You treat death like a lover.
Если я умру своей смертью, как Игнотус, то она лишится своей силы, правда?
If I die a natural death like Ignotus, its power will be broken, won’t it?
24. Смерть от СПИДа -- это преждевременная смерть.
24. AIDS deaths are premature deaths.
Деяния, приводящие к смерти или направленные на причинение смерти
Acts leading to death or intending to cause death
g) в случае смерти - об обстоятельствах и причинах смерти;
(g) In the event of death, the circumstances and causes of death;
Распределение основных причин смерти различное в отношении преждевременной смерти (смерть до 65 лет).
The distribution of the main causes of death is different in the case of premature death (death before 65 years of age).
В претензиях в связи со смертью личность умершего подтверждается заключением о смерти или свидетельством о смерти.
In claims for death, the death declaration or death certificate attested to the identity of the deceased.
Число смертей с разбивкой по причине смерти в 2007 году
Deaths by causes for death during 2007
Год Количество смертей Количество смертей на
Number of deaths Deaths per thousand
f) в случае смерти об обстоятельствах и причинах смерти.
(f) In the event of death, the circumstances and causes of death.
Все заявители представили документацию, такую, как свидетельство о смерти, доказывающую факт смерти и дату смерти.
All claimants submitted documentation such as death certificates proving the fact of death and the date of death.
Полиция ЛА официально огласила его смерть, как самоубийство.
L.A.P.D. is officially ruling his death as a suicide.
Смерть, как акт творения.
Death as an act of creation.
Полиция рассматривает смерть, как подозрительную.
Police are treating the death as suspicious.
- Нельзя относиться к смерти как к врагу.
- You can't look upon death as the enemy.
Я определяю причину смерти как гипоксию, Джимми.
I'd put the cause of death as hypoxia, Jimmy.
"Смерть, как Врата"
"Death As Gateway."
Смерть как развлечение.
Death as entertainment.
— Повелитель смерти, Гарри, повелитель смерти!
Master of death, Harry, master of Death!
— Пожиратели смерти? — спросил Гарри. — Кто такие Пожиратели смерти?
Death Eaters?” said Harry. “What are Death Eaters?”
Но Смерть была хитра.
But Death was cunning.
— Пожиратели смерти? — резко переспросил Тед. — Что значит Пожиратели смерти?
Death Eaters?” said Ted sharply. “What d’you mean, Death Eaters?
Он сказал, что это к смерти.
He said it was death.
– Принять «малую смерть» тяжелее, – чем самую смерть, – проговорила Чани, глядя на Джессику.
"To accept a little death is worse than death itself," Chani said.
— Шрамы Пожирателей смерти.
“The Death Eaters’ scars.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test