Übersetzungsbeispiele
Verb
Едите, спите, слоняетесь, чуть-чуть флиртуете, чуть-чуть танцуете.
Eat, sleep, loaf around... flirt a little, dance a little.
Забавная работа, не так ли, тебе платят, пока ты слоняешься по дому.
Funny job, being paid to loaf around at home.
Ригби тусил в моей комнате в общаге, я вылетел из колледжа, потом какое-то время слонялись, пока не нашли работу в парке...
Rigby crashed with me at my dorm, I dropped out of college, and then we loafed around for a bit, we got this job at the park... okay, okay.
Больной муж слоняется из угла в угол.
A sick husband loafing around.
Окончилось блаженное и ленивое существование под солнцем юга, когда он только слонялся без дела и скучал.
No lazy, sun-kissed life was this, with nothing to do but loaf and be bored.
Я пошел к цирку и слонялся там на задворках, а когда сторож прошел мимо, я взял да и нырнул под брезент.
I went to the circus and loafed around the back side till the watchman went by, and then dived in under the tent.
Verb
Слонялся то тут, то там.
Having a mooch.
третий ведь день слоняюсь;
this is the third day I've been hanging about;
Люди скажут, что я плохая жена, если буду постоянно слоняться по Лиссабону и загорать!
People will think me a bad wife to be always gallivanting off and sunning myself in Lisbon!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test