Übersetzung für "сломанный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Помимо сломанного носа и челюсти, у него, как было заявлено, было сломано три ребра и повреждены печень и одна почка.
In addition to the broken nose and jaw he was also said to have sustained three broken ribs and injuries to his liver and to a kidney.
Вот он, его сломанный и заново скованный меч!
Here is the Sword that was Broken and is forged again!
— Гарри, вряд ли я… когда она вот так сломалась…
“Harry, I don’t think, when it’s broken like this—”
И не нашел ничего, ни сломанного, ни целого, чему там находиться не следовало.
There was nothing, either broken or whole, that shouldn’t have been there.”
Его коричневая рука сжимала рукоять сломанного меча.
His brown hand still clutched the hilt of a broken sword.
— Как ты был прав! — сказал Гарри, протягивая руку. — Моя сломалась.
“You were right,” said Harry, holding out his hand. “Mine’s broken.”
Adjektiv
Между ними произошла борьба, в результате которой у этого человека была сломана рука.
There was a struggle between them, with the result that the man’s arm was fractured.
Утверждается, что вследствие перенесенных им пыток у него оказались сломаны ребра.
He was allegedly tortured, resulting in his suffering fractured ribs.
После этого его якобы избили, сломав ему ногу.
He was allegedly kicked and beaten repeatedly, as a result of which he suffered a fractured leg.
В его медицинской карте было указано, что у него сломаны три ребра.
According to his medical report he had three fractured ribs.
Его доставили в тюремный лазарет с сотрясением, кровоподтеками и сломанными ребрами.
He was taken to a prison hospital with concussion, bruising and fractured ribs.
Он прожил весь день, громко дыша, как дышал после удара тот старый пират, который остановился у нас в трактире. Но ребра у Хантера были сломаны, череп разбит при падении, и в следующую ночь он без стона, не приходя в сознание, скончался.
He lingered all day, breathing loudly like the old buccaneer at home in his apoplectic fit, but the bones of his chest had been crushed by the blow and his skull fractured in falling, and some time in the following night, without sign or sound, he went to his Maker.
Adjektiv
В конце концов, возясь с одним из не заработавших умножителей, я обнаружил, что одна из его деталей погнута, однако разгибать ее не решился — вдруг сломается. Нам же все время твердили, что мы можем испортить машину непоправимым образом.
Finally I was working on some multiplier and I saw a bent part inside, but I was afraid to straighten it because it might snap off—and they were always telling us we were going to bust something irreversibly.
Положим, человек ушибет себе палец, а потом отравится, а потом свалится в колодец и сломает себе шею, и кто-нибудь придет и спросит, отчего он умер, так какой-нибудь дуралей может сказать: «Оттого, что ушиб себе палец». Будет в этом какой-нибудь смысл?
A body might stump his toe, and take pison, and fall down the well, and break his neck, and bust his brains out, and somebody come along and ask what killed him, and some numskull up and say, 'Why, he stumped his TOE.' Would ther' be any sense in that?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test