Übersetzungsbeispiele
Если бы я сделал, они бы обернуть его вверх, и я бы поставил обратно свою форму .. Потому Sheronda ждет меня, чтобы носить его.
If I did, they would wrap it up, and I would put back on my uniform... 'cause Sheronda is expecting me to wear it.
Взял-все те русские, вчера вечером, ни один из них не знал ничего, Если они сделали, они получилось бы трещины, поэтому вы сказать мне.
Took-up all those Russians last night, not a single one of them knew anything, if they did, they woulda cracked, so YOU tell me.
Что бы ты ни сделал, они так недовольны, что прислали представителя профсоюза.
Well, whatever you did, they felt strongly enough about it that they sent their union rep.
После того, что он сделал... Они выследили его и всадили ему пулю в лоб.
After what he did... they tracked him down and put a bullet in his brain.
После того, что они сделали, они заслуживают гораздо худшего.
After what they did, they deserve far worse.
И что они сделали? Они заперли меня в комнате и держали несколько недель.
And so what did they do? Umm... they locked me in my room for weeks.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test