Übersetzung für "сдаваться" auf englisch
Сдаваться
Phrase
  • lower flag
  • strike flag
  • cry uncle
  • say uncle
  • haul down one's flag
  • haul down one's colors
  • throw down one's arms
  • throw in one's hand
  • strike one's colors
  • lower one's colors
Übersetzungsbeispiele
Verb
Однако Гермиона не собиралась так легко сдаваться.
Hermione wasn’t going to give up that easily.
Несмотря на то, что миссис Беннет была разочарована своим мужем, она все же не собиралась сдаваться.
Not yet, however, in spite of her disappointment in her husband, did Mrs. Bennet give up the point.
— Хагрид, нельзя сдаваться, — твердо сказал он. — Гермиона права, надо хорошенько продумать защиту.
“Listen, Hagrid,” he said, “you can’t give up. Hermione’s right, you just need a good defense.
Что он сказал, то они и решили. — Ладно, подадим апелляцию! — кипел Рон. — Не сдавайся. Мы уже этим занимаемся. Хагрид сопровождал класс в замок.
said Ron fiercely. “Don’t give up yet, we’re working on it!” They were walking back up to the castle with the rest of the class.
Некоторые дети, пытаясь бежать, сдавались в плен ВСДРК.
A number of the children, in their bid to escape, had surrendered to FARDC.
Если органы безопасности не в состоянии обеспечить правопорядок, то гражданское население не будет сдавать свое оружие.
If security authorities are unable to maintain law and order, civilians will not surrender their weapons.
Более того, следует определять происхождение сдаваемого оружия в процессе разоружения.
Further, the origin of weapons surrendered in the disarmament process should be established.
b) выплата денежных сумм за сдаваемое огнестрельное оружие (программы "деньги за оружие");
(b) Payment for the surrendered firearms (buy-back programmes);
По моему мнению, это делается специально, с тем чтобы люди уступали, сдавались.
In my own opinion, it is meant that way, so that the people have to yield, to surrender.
Укреплению такого доверия должны всегда служить усилия по выявлению и отслеживанию сдаваемого оружия.
Efforts to identify and trace surrendered arms should always reinforce that confidence.
По имеющимся данным, он был смертельно ранен в тот момент, когда сдавался ВСДРК.
He had reportedly been fatally injured while surrendering to FARDC.
Используя мегафоны, военнослужащие затем призвали подозреваемых сдаваться.
Using megaphones, the soldiers then called out to the suspects to surrender.
Во многих случаях их заставляют сдавать паспорта или другие документы их нанимателям.
In many cases workers are forced to surrender their passports or other documentation to their employers.
Verb
По их словам, некоторых пленных заставляли сдавать кровь.
According to the accounts, some prisoners were forced to give blood.
и как же, по-вашему, я в них попадаю, черт побери? Они не сдавались — я тоже.
how the hell do you think I get there?” They didn’t give in, and neither did I.
Verb
Сдавайся, Дэмиен.
Yield, Damien!
Сдавай замок — или я перережу ему глотку.
Yield the castle or I cut his throat.
Сдавайте оружие!
We yield.
Сдавайся, Леонид.
Yield, Leonidas.
Народ за народом будут сдаваться сами.
The nations will capitulate.
Даже после того, как вы были полностью уничтожены, вы отказываетесь сдаваться.
Even after you were almost wiped out, you refused to capitulate.
Verb
Ну, не сдавайся, пилигрим*. (Первые английские колонисты)
Well, don't weaken, pilgrim.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test