Übersetzung für "румяный" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
- еще одна причина оставаться румяным и цветущим.
- One more reason to stay pink and rosy.
Такие румяные щечки и сияющая кожа.
Oh, such rosy cheeks and glowing skin.
Он говорит, что мои щечки в ней выглядят румянее. Все четыре.
He says it makes my cheeks look rosy, all four of them.
Просто у тебя румяные щёки.
You have rosy cheeks, that's all.
А после вас - румяный, спит спокойно, да и стул регулярный.
But after you he's rosy-cheeked, sleeps well, and poos are regular.
Ладно, эту я играл для румяной леди по имени Эльза.
All right, this one I... I... I played for a rosy-cheeked lady named Elsa.
Все эти высокие, нордические девушки-амазонки... с длинными светлыми волосами и румяными щеками.
All those tall, Nordic, Amazon girls... with the long, blond hair and rosy cheeks.
Нос его был расплющен («Наверно, сломал бладжер», — подумал Гарри), но круглые голубые глаза, короткие светлые волосы и румяные щеки придавали ему вид школьника-переростка.
His nose was squashed (probably broken by a stray Bludger, Harry thought), but his round blue eyes, short blond hair, and rosy complexion made him look like a very overgrown schoolboy. “Ahoy there!”
Adjektiv
Сэр, у вас румяные щеки !
Sir, your cheeks are ruddy!
Румяные щеки, крепкие зады ... ни татуировок, ни родинок ...
Ruddy cheeks, thick calves, no tats, no moles.
Я не погиб в тот судьбоносный день, а скорее провалился в токсичное озеро, где я мутировал и жил в уединении, пока этот румяный парень не шагнул в мой рот и там не поселился.
I did not perish that fateful day, but rather plummeted into the toxic lake, where I mutated and lived in solitude until this ruddy lad here stepped into my mouth and lodged there.
Румяный мальчишка, взбираясь повыше, воздушного змея он держит в руке
Ruddy face, red cheek, high up a peak, in hand held firmly his kite.
Я знаю, я бы получил их от вас, румяных автомобилистов! В 1997 году ВЫ сказали, что, если на дорогах не будет меньше машин, И больше людей будет пересаживаться на автобусы, можно будет считать, что ваши идеи провалились.
{\cHFFFFFF}{\cH00FF00} I knew I'd get that {\cHFFFFFF}{\cH00FF00} from you ruddy motorists! {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} you could be judged a failure.
Поцеловал бы он меня в мою румяную задницу.
# Well, he can kiss my ruddy bum
Вы оба румяные.
You both look ruddy.
Возлюбленный мой белый и румяный.
My beloved is white and ruddy.
Это было какое-то странное лицо, похожее как бы на маску: белое, румяное, с румяными, алыми губами, с светло-белокурою бородой и с довольно еще густыми белокурыми волосами.
It was somehow a strange face, more like a mask: white, ruddy, with ruddy, scarlet lips, a light blond beard, and still quite thick blond hair.
Берут с собою одну бабу, толстую и румяную. Она в кумачах, в кичке с бисером, на ногах коты, щелкает орешки и посмеивается.
They take a peasant woman, fat and ruddy. She is dressed in red calico, with a bead-embroidered kichka[38] on her head and boots on her feet; she cracks nuts and giggles all the while.
Adjektiv
Помнишь, как Румяная невеста сказала:
Remember when the blushing bride said...
Намажьте его помадой и румянами.
Give him some lipstick and some blush.
Миа, как поживается румяной невесте?
Mia, how is the blushing bride-to-be?
В большинстве случаев мои коллеги слишком усердствуют с румянами.
Most of those who service the deceased apply far too much blush.
Слышала когда-нибудь о румянах?
Ever heard of blush?
Возможно, она была румяной от стыда за свою ложь.
Maybe she was blushing because she was lying her ass off.
– Просто румянами мазни.
- Slap on some blush.
Полегче с румянами...
Okay. Easy on the blush.
Главное, не переборщить с румянами.
You got to go easy on the blush.
Не переборщи с румянами, хорошо?
Go easy on the blush, okay?
Adjektiv
♪У нас есть карамельно сладкая румяная
* We got a candy-apple-red, sweet *
И он родился здоровым, румяным круглолицым малышом.
And I was young. He was healthy. A red, bawling child.
Один из них изображал мужчину лет сорока, румяного и полного, в светло-зеленом мундире и со звездою;
One of these represented a stout, red-faced man of about forty years of age in a bright-green uniform and with a star upon his breast;
Лицо у него было мясистое и румяное, губы толстые; нос широкий и сплюснутый, глаза маленькие, заплывшие и насмешливые, как будто беспрерывно подмигивающие.
his face was red, too, and he possessed a pair of thick lips, a wide nose, small eyes, rather bloodshot, and with an ironical expression in them;
Adjektiv
Полнокровие делало пациента уравновешенным, веселым и слишком румяным.
Too much of which would cause the patient to become sanguine, or cheerful and flushed.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test