Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
2.15 "система рулевого управления" означает совокупность механизмов, состоящую из рулевого колеса, рулевой колонки, кожуха рулевого вала, рулевого вала, механизма управления, а также других элементов, способствующих поглощению энергии при ударе о рулевое управление;
"Steering mechanism" means the aggregate comprising the steering control, the steering column, the assembly accessories, the steering shaft, the steering gear housing, and all other components such as those designed to contribute to the absorption of energy in the event of impact against the steering control;
5.1.3 "рулевое управление" означает рулевой привод, рулевую колонку и детали ее облицовки, рулевой вал, рулевую передачу и все другие компоненты, которые непосредственно влияют на эффективность устройства для предотвращения несанкционированного использования.
"Steering" means the steering control, the steering column and its accessory cladding, the steering shaft, the steering gearbox and all other components which directly affect the effectiveness of the device to prevent unauthorized use.
2.4 "рулевое управление" означает рулевой привод, рулевую колонку и детали ее облицовки, рулевой вал, рулевую передачу, а также все другие элементы, которые непосредственно влияют на эффективность противоугонного устройства;
2.4. "Steering" means the steering control, the steering column and its accessory cladding, the steering shaft, the steering gearbox and all other components which directly affect the effectiveness of the protective device;
2.10.1 соединяет рулевое колесо с рулевым валом,
2.10.1. Joins the steering control to the steering shaft,
Substantiv
Adjektiv
Рулевой, 15 градусов влево, полный вперед.
Aye, sir. Helmsmen, left 15 degrees rudder, all engines ahead two-thirds.
Рулевые тросы стали бесполезными, и я потерял способность управлять.
The rudder cables became useless and I lost my ability to steer.
В самолете произошел неустранимый отказ работы винта, эм, рулевого управления...
The aircraft suffered a catastrophic failure of a screw, uh, controlling the rudder.
Substantiv
- для пассажирских судов рулевой, проходящий стажировку для получения права на управление такими судами, должен тем не менее уже иметь удостоверение, подтверждающее его право на управление грузовыми судами;
- the steersman following an apprenticeship for passenger vessels already holds a training certificate for cargo vessels;
2. Для рулевого зона отсутствия видимости перед судном в порожнем состоянии с половиной судовых запасов на борту, но без балласта не должна превышать 250 м.
2. For the steersman, the area of non—visibility in front of the unladen vessel carrying half stores but no ballast shall not exceed 250 metres.
Рулевой: законченное среднее профессиональное образование или законченное среднее образование, не менее двух лет опыта работы на соответствующем водном пути.
Steersman: complete secondary vocational education or complete secondary education experience of at least 2 years on relevant waterway.
В направлении обычной оси зрения рулевого не должно находиться никаких стоек, столбов или надстроек.
No support, post or superstructure shall be in the steersman's normal line of vision.
Левый рулевой приоткрыл сегмент со своей стороны.
The left-side steersman opened a ring segment there.
Долговязый Джон стоял, не отходя, возле рулевого и помогал ему вести корабль.
All the way in, Long John stood by the steersman and conned the ship.
Substantiv
Также более 100 академических часов занятий и подготовки были посвящены обеспечению соблюдения морского законодательства, вопросам подготовки рулевых небольших судов, судовых команд, хранения оружия и эксплуатационного обслуживания подвесных моторов.
Also, more than 100 hours of classroom and hands-on training were conducted for maritime law enforcement, small boat coxswains, boat crewmen, weapons safety and maintenance, and outboard motor maintenance.
Abbrunde
А вы то уж точно все - в одной лодке, а я, как ваш рулевой, несмотря ни на какие шторма, ни за что не сниму рук с руля!
But YOU'RE all in the same boat and, as such, I want for you to think of me as your cox!
Substantiv
Рулевой, наблюдая за наветренным[41] углом парусов, тихонько посвистывал. Все было тихо, только вода шелестела за бортом.
The man at the helm was watching the luff of the sail and whistling away gently to himself, and that was the only sound excepting the swish of the sea against the bows and around the sides of the ship.
Substantiv
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test