Übersetzung für "рукоположение было" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Женщины весьма недопредставлены на руководящих церковных должностях, и до настоящего времени среди рукоположенных священников/пасторов нет ни одной женщины.
Women are highly under-represented in church leadership positions and as yet, there are no ordained women ministers/pastors.
В 2012 году первая рукоположенная женщина-священник была выдвинута в качестве кандидата на должность главы Свободной Веслианской церкви Тонги, которая в 2012 году являлась крупнейшей религиозной общиной Тонги.
In 2012 the first female ordained minister was nominated as a candidate to be the leader of the Free Wesleyan Church of Tonga, which is the largest congregation in Tonga in 2012.
"Засвидетельствованное в Священном Писании и в непреходящей церковной традиции свободное и суверенное волеизъявление Христа, коим лишь на мужчин возложил он обязанность, через бремя богословского служения, являть образ его светлого лика пастыря и нареченного Церкви, ничуть не умаляет призвание женщин, равно как и других правоверных, не удостоенных благодатью священства, но "рукоположенных в особый сан" совместного служения, осененного таинством крещения.
"If Christ - by his free and sovereign choice, clearly attested to by the Gospel and by the Church's constant tradition, entrusted only to men the task of being an `icon' of his countenance as `shepherd' and `bridegroom' of the Church through the exercise of the ministerial priesthood, this in no way detracts from the role of women, or for that matter from the role of the other members of the Church who are not ordained to the sacred ministry, since all share equally in the dignity proper to the `common priesthood' based on Baptism.
1639. Закон об оплате труда касается работников территории Юкон за исключением: а) работников, занятых на случайной основе для иных целей, чем участие в основном виде деятельности работодателя; b) работников со стороны; с) священнослужителей, например рукоположенных или специально назначенных священников, членов религиозных орденов или чтецов; d) добровольцев; е) работодателей; f) владельцев собственного дела; g) выборных должностных лиц муниципального совета; а также h) избранных или назначенных должностных лиц общины коренного населения.
The Workers’ Compensation Act applies to all workers in the Yukon except those persons who are: (a) employed on a casual basis for purposes other than the employer’s industry; (b) outworkers; (c) acting in a religious capacity such as ordained or appointed clerics, members of a religious order or lay readers; (d) volunteers; (e) employers; (f) sole proprietors; (g) elected officials of a municipal council; and (h) elected or appointed officials of a First Nation.
Вместе с тем, в зарубежных пресвитерианских конгрегациях работают рукоположенные самоанские женщины-священнослужители.
There are however, ordained Samoan female ministers working in Presbyterian congregations abroad.
Вместе с тем деятельность большинства правительственных и общественных учреждений начинается и заканчивается межконфессиональной христианской молитвой, произносимой рукоположенным священником или другим церковным служителем, В целом в Кирибати соблюдается религиозная свобода, и имеются лишь малочисленные сообщения о социальной дискриминации на основе приверженности той или иной религии.
However, most governmental and social functions begin and end with an inter-denominational Christian prayer delivered by an ordained minister or other church official. Overall, Kiribati respects religious freedom and there exist few reports of social discrimination based on religious affiliation.
Так, католическая церковь закрепляет рукоположение за мужчинами248.
For example, the Catholic Church reserves ordination to men.
156. В отношении женщин, и в частности по вопросу об их рукоположении, Второй Ватиканский собор и его Пастырская конституция "Годиум эт Спес" перечисляют формы дискриминации, которые касаются основных прав личности и которые необходимо пресечь и устранить, поскольку они противоречат промыслу "божьему", и в первую очередь - дискриминацию по половому признаку.
156. With regard to women and in particular the question of the ordination of women, the Vatican II Council, in its Pastoral Constitution Gaudium et Spes, lists forms of discrimination affecting the fundamental rights of the individual, which must be overcome and eliminated because they are contrary to God's design. The first of those is related to gender.
15. В соответствии со статьей 19 и последующими статьями рукоположение и руковозложение служителей культа всех уровней подлежит утверждению властями (Народного комитета провинции или Совета министров для таких высших иерархов, как кардинал и архиепископ).
15. Under articles 19 et seq., the ordination of ecclesiastics at all levels is subject to the approval of the authorities (the Provincial People's Committee or, in the case of the highest dignitaries such as cardinals and archbishops, the Council of Ministers).
Вопрос о рукоположении женщин имеет значение для положения женщин в буддизме в целом, и не только потому, что речь идет о религиозных правах женщин, но и потому, что указывает на важность обеспечения равных возможностей для женщин в каждом аспекте жизни общества.
The issue of ordination for women has implications for women in Buddhism as a whole, not only because it is an issue of religious rights for women, but also because it signals the importance of ensuring equal opportunities for women in every aspect of society.
b) в Декрете 69/HDBT, Директиве 379/TTg и Директиве 500 HD/TGCP предусмотрен крайне жесткий контроль властей за функционированием религиозных объединений, включая следующие аспекты: необходимость получения разрешения властей для осуществления самых разнообразных и многочисленных видов религиозной деятельности (Директива 500 HD/TGCP и Директива 379/TTg), среди которых апостолат и периоды медитации (статья 9 Директивы 69/HDBT), проведение периодических съездов и общенациональных собраний религиозных организаций (статья 10 Директивы 69/HDBT), рукоположение и руковозложение, а также назначение религиозных и светских должностных лиц (статьи 19 и 20 Директивы 69/HDBT, Директива 500 HD/TGCP и Директива 379/TTg), поддержание отношений между вьетнамскими духовными лицами и их коллегами за границей (статья 23 и последующие статьи Директивы 69/HDBT, Директива 500 HD/TGCP), содержание мест отправления культа (находящихся в ведении государства, для открытия, ремонта и расширения которых необходимо получить разрешение властей, причем критерии обоснования соответствующих просьб не определены - статьи 11 и 12 Директивы 69/HDBT, Директива 379/TTg) и религиозных школ (для открытия которых также необходимо получить разрешение Совета министров, причем критерии обоснования соответствующих просьб не определены - статья 17 Директивы 69/HDBT);
(b) Decree No. 69/HDBT, Directive No. 379/TTg and Directive No. 500 HD/TGCP give the authorities excessive direct control over the activities of religious congregations: permission from the authorities for very diverse and numerous activities (Directive No. 500 HD/TGCP and Directive No. 379/TTg), including religious retreats and meditation periods (art. 9 of Directive No. 69/HDBT), religious organizations' periodic congresses and national meetings (art. 10 of Directive No. 69/HDBT), the ordination of priests and bonzes and the appointment of religious and secular leaders (arts. 19 and 20 of Directive No. 69/HDBT, Directive No. 500 HD/TGCP and Directive No. 379/TTg), relations between Vietnamese clergy and their counterparts abroad (arts. 23 et seq. of Directive No. 69/HDBT, Directive No. 500 HD/TGCP), places of worship (placed under State auspices and opened, repaired or enlarged subject to permission from the authorities with no specification of the criteria which the request must meet: arts. 11 and 12 of Directive No. 69/HDBT, Directive No. 379/TTg) and training schools (which are also opened on the basis of permission from the Council of Ministers, although the criteria which the request must meet are not defined: art. 17 of Directive No. 69/HDBT).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test