Übersetzung für "роскошно" auf englisch
Übersetzungsbeispiele
Adverb
Поскольку у нас нет изысканных привычек, у нас мало роскошных вещей.
As our manners are simple, our luxuries are few.
Во многих прибрежных районах были быстро построены роскошные гостиницы.
Luxury hotels sprang up in many coastal areas.
В Карибском бассейне многие престижные роскошные курорты находятся на небольших периферийных островах архипелагских стран или территорий.
In the Caribbean, many of the highly rated luxury resorts are found on small peripheral islands of archipelagic countries or territories.
После окончания войны в Персидском заливе он построил себе несколько роскошных президентских дворцов.
Since the Gulf War, he has numerous luxurious presidential palaces.
По завершении 10-миллионной реконструкции вновь открылся роскошный курорт "Кап Джелука".
The luxury resort Cap Juluca has completed a $10 million restoration project and reopened.
РИВНАК намеревается в ближайшие, по возможности, сроки начать на граничащем с лагуной участке строительство роскошного гостиничного комплекса.
RIVNAC seeks to begin construction work on a luxury hotel complex on the site, which borders a lagoon, as soon as possible.
Утверждает, что активов у него не имеется; он заявил членам Группы о том, что роскошный дом, в котором он проживает, взят в аренду.
Claims to possess no assets, and stated to the Panel that the luxurious house where he lives is rented.
Генеральный план капитального ремонта не предназначается ни для расширения существующих помещений, ни для повышения их качества с целью превратить их в более роскошные помещения.
The capital master plan was intended neither to expand existing facilities nor to upgrade them to make them more luxurious.
В обоих случаях главными причинами проституции являются нищета, поиск средств к существованию или стремление к роскошной жизни.
In both cases, the main causes of prostitution are poverty, the struggle for survival and/or the quest for a life of luxury.
- Звучит роскошно.
- Sounds luxurious.
- Весьма роскошно.
- Quite luxurious.
Роскошно просто.
So luxurious.
Роскошный отель...
Luxury hotel.
Люксус (роскошный)
LUXURY
Однако проходить в таком виде через вестибюль роскошного, глядевшего на пляж Копакабаны отеля на авениде Атлантика я тоже не мог.
But then I couldn’t walk out of my luxury hotel on Avenida Atlantica in Copacabana Beach through the lobby.
Рон презентовал книгу «Полеты с Пушками», содержащую немало интересного о его любимой команде «Пушки Педдл». Гермиона подарила роскошное орлиное перо для письма.
Ron had given him a book called Flying with the Cannons, a book of interesting facts about his favorite Quidditch team, and Hermione had bought him a luxury eagle feather quill.
Банго, отец Бильбо, выстроил для неё роскошную нору (отчасти на деньги Белладонны), которой не было равных ни под Холмом, ни за Холмом, ни за Водьей,- и в этой норке они встретили свои последние дни.
Bungo, that was Bilbo’s father, built the most luxurious hobbit-hole for her (and partly with her money) that was to be found either under The Hill or over The Hill or across The Water, and there they remained to the end of their days.
светлый, почти жаркий день, праздничный день, Троицын день. Богатый, роскошный деревенский коттедж, в английском вкусе, весь обросший душистыми клумбами цветов, обсаженный грядами, идущими кругом всего дома;
a bright, warm, almost hot day, a feast-day, the day of the Trinity.[152] A rich, luxurious country cottage in the English style, all sunk in fragrant flowerbeds, with rows surrounding the entire house;
(О, как ужасно и как зло смеялась над этим теперь Настасья Филипповна!) Но теперь Афанасий Иванович, прельщенный новизной, подумал даже, что он мог бы вновь эксплуатировать эту женщину. Он решился поселить Настасью Филипповну в Петербурге и окружить роскошным комфортом.
How maliciously Nastasia laughed at the idea of such a thing, now! However, it appeared to Totski that he might make use of her in another way; and he determined to establish her in St. Petersburg, surrounding her with all the comforts and luxuries that his wealth could command.
Салон орнитоптера был непривычно комфортабельным, даже слишком роскошным – мягкая серо-зеленая обивка, мерцающие приборы, чистый увлажненный воздух, наполнивший его грудь, как только дверцы захлопнулись и мягко загудел кондиционер. «Как удобно», – подумал он.
Kynes fastened his harness, focused on the padded comfort of the aircraft—soft luxury of gray-green upholstery, gleaming instruments, the sensation of filtered and washed air in his lungs as doors slammed and vent fans whirred alive. So soft! he thought.
Когда пошлины на роскошные экипажи, кареты, почтовые кареты и т. п. устанавливаются в более высокой пропорции к их весу, чем на экипажи, перевозящие предметы необходимости, — телеги, фургоны и т. п., леность и тщеславие богатых должны участвовать в оплате расходов для облегчения бедных, удешевляя перевозку тяжелых товаров во все части страны.
When the toll upon carriages of luxury upon coaches, post-chaises, etc., is made somewhat higher in proportion to their weight than upon carriages of necessary use, such as carts, waggons, etc., the indolence and vanity of the rich is made to contribute in a very easy manner to the relief of the poor, by rendering cheaper the transportation of heavy goods to all the different parts of the country.
Adverb
У меня есть роскошный супер Belly Buster для мистера Эндрюса.
I have a super deluxe big Belly Buster for a Mr. Andrews.
- А! Роскошные издания для эстетов.
Deluxe editions for aesthetes.
Эти штуки роскошные.
This thing's deluxe!
В роскошном люксе отеля "Шелбёрн".
In a deluxe suite at the Shelburne.
Остались лишь супер-пупер-роскошные места в первом ряду. Ох тыж!
All that's left is super-deluxe front-row seats.
Это роскошный холостяцкий тур.
I got you the deluxe bachelor package.
Ещё одним парнем, живущим в роскошной квартире?
Another guy living in a deluxe apartment?
Здесь есть, например, роскошный дворник, который стоит всего $2.99.
There is, for instance, the deluxe wash wipe option which costs just £1.99.
Это похоже на роскошные апартаменты в небе.
It's some kind of deluxe apartment in the sky.
Ну, я рад позволить тебе попользоваться моей роскошной комнаткой.
Well, I'd be happy to let you use my deluxe accommodations.
Adverb
Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.
I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.
Вы довольно роскошно одеты, матушка, для такого ободранного замка.
You are so richly clad in this bare castle.
Adverb
Роскошные особняки - символ неравенства!
High-rise apartments are symbols of inequality!
"Роскошная жизнь Рокси."
Roxie's High Life.
Заманивают девушек деньгами и роскошной жизнью.
Luring these girls with money and the high life.
Вместо комнат в общаге роскошные номера люкс.
Dorm rooms turned into high-roller suites.
Элегантно и роскошно.
Elegant and high-class.
Роскошные кареты...
A high-class carriage...
Он роскошно жил.
He was living the high life.
Наверху, в роскошной спальне спал шейх.
High in his opulent bedchamber, the sheik slept.
Троица свернула на Верхнюю улицу и остановилась перед магазином перьев Писарро, в витрине которого красовался роскошный набор фазаньих перьев.
They had turned into the High Street and she paused outside Scrivenshaft’s Quill Shop, where there was a handsome display of pheasant feather quills in the window.
Я просто хочу сказать, что мы-то живем роскошно.
I'm just sayin', we're a voluptuous bunch.
Та роскошная, очаровательно забывчивая маленькая блондинка которую ты вчера оставил у себя в постели
That voluptuous, delightfully oblivious little blonde you left in your bed yesterday?
Самая роскошная женщина в цирке.
The most voluptuous woman in the circus.
Две роскошные девушки стонали и терлись об меня.
Two voluptuous women grinding, heaving.
И на сцене роскошная Дайна Тёрст!
Please welcome to the stage the voluptuous Dyna Thirst!
Бывало, она лежит - роскошная, чувственная, а меня это не трогает.
There she would lie... gorgeous, voluptuous... and it didn't do a thing for me.
Грейс, мне кажется или ты выглядишь более роскошной, чем обычно?
Hey, Grace, is it just me or are you looking a little more voluptuous than usual?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test