Übersetzung für "птичий" auf englisch
Птичий
Adjektiv
Übersetzungsbeispiele
Adjektiv
Птичий грипп
Avian influenza
Вирус птичьего гриппа2
Avian influenza virus 2
D. Птичий грипп
D. Avian influenza
Эпидемия птичьего гриппа
The avian flu epidemic
Птичий грпии?
Avian flu?
Это штамм птичьего гриппа?
Isn't that a strain of Avian Flu?
Выглядит как птичий грипп.
Looks like avian flu.
Началась эпидемия птичьего гриппа.
And then the avian influenza epidemic came.
Вспышкой птичьего гриппа.
A strain of avian flu.
В Турции нашли птичий грипп.
They found avian flu in Turkey.
После вспышки птичьего гриппа.
After the avian flu hit.
Какой-то птичий гибрид?
Some kind of avian hybrid?
– Почему, – каркал Форд в праведном птичьем гневе, – вы ничего не хотите нам объяснить?! Голос откашлялся.
“Isn’t there anything,” squawked Ford in avian fury, “you feel you ought to be telling us?” The voice cleared its throat.
Adjektiv
Они нас разлучают -- это же как птичье гнездо разорить.
They split us up - it's like breaking a bird's nest.
"Пикин" ("Птичий глаз")
Piquin (bird eye)
На нем также имеется птичий заповедник.
It also has its own bird sanctuary.
Меры борьбы с птичьим гриппом или атипичной пневмонией требуют готовности к произошедшим изменениям.
Actions against bird flu or SARS require the willingness to change.
Применение дикофола может приводить к снижению качества скорлупы птичьих яиц.
In birds, dicofol may reduce eggshell quality.
*птичье щебетанье*
( birds chirping )
- Птичьим кормушкам?
- Bird feeders?
- Птичья клетка.
- Bird cage.
Птичий голос?
Bird calls?
- Птичий помет.
Bird droppings.
Над песками раздался птичий крик, затем еще один.
A bird cry sounded over the desert. Another.
В небе перекликались птичьи голоса.
Then all the sky was clean and blue and birds sang in every tree.
Они оказались в узком боковом входе в Птичью пещеру.
They emerged into the narrow side-passage entrance to the Cave of Birds .
а Том уже ходил и свистал, будто целое дерево, полное птичьих гнезд;
and there was Tom whistling like a tree-full of birds;
Так они, наверное, стоят и по сей день, будучи прекрасным местом для птичьих гнёзд.
And there they stand to this day, all alone, unless the birds perch on them;
ну как не заметить, что у одного за ухом старое птичье гнездо.
In any case you might have noticed that one of them has an old bird’s nest behind his ear.
– В безопасности, прямо под нами, – ответил Пауль. – Тут у нас пещера, называется Птичья.
"Secure in the rocks below us," Paul said. "We've a cave here—Cave of Birds.
Кинес заставил себя подняться на колени. Раздался резкий птичий крик, захлопали крылья.
Kynes pushed himself to his knees, heard a bird screech, the hurried flapping of wings.
В качестве командного пункта Пауль выбрал Птичью пещеру – и вряд ли его выбор можно было оспорить.
Paul's choice of this Cave of Birds as his command post could not be questioned, she knew.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test