Übersetzung für "принимать доказательства" auf englisch
Принимать доказательства
Übersetzungsbeispiele
23. Колумбия рекомендовала разъяснить, будет ли согласно подпункту 3(с) требоваться, чтобы государства принимали доказательства, оцененные иностранными судьями, поскольку в ее правовой системе закон требует, чтобы судьи оценивали доказательства на основе внутреннего законодательства.
23. Colombia recommended clarifying whether subparagraph 3 (c) would require States to receive evidence assessed by foreign judges, since in its jurisdiction judges were required by law to assess evidence based on their domestic legislation.
Суд согласился с тем, что процедура урегулирования исков, предусматривавшая обязательное посредничество, в результате которого принимается одобренный установленным большинством кредиторов план по оценке и урегулированию оставшихся исковых требований, может быть истолкована как разрешающая лицу, занимающемуся вопросами урегулирования требований, не принимать доказательства и погашать требования без заслушивания заинтересованных сторон.
The court agreed that the claims resolution procedure, which provided for mandatory mediation and, if the mediation resulted in a plan approved by specified majorities of creditors, for the estimation and liquidation of the remaining claims, might be read as permitting the claims officer to refuse to receive evidence and to liquidate claims without granting interested parties an opportunity to be heard.
8. принимает доказательства и заявления от свидетелей и организаций, находящихся за пределами оккупированной палестинской территории;
8. Receive evidence and statements from witnesses and organizations located outside the Occupied Palestinian Territory;
Хотя в § 1506 раздела 11 Свода законов США о банкротстве [статья 6 ТЗТН] и предусматривается, что суд должен отказать в признании, если иск будет явно противоречить публичному порядку Соединенных Штатов, суд в предварительном порядке согласился с тем, что процедура урегулирования исков, предусматривающая обязательное посредничество, в результате которого принимается одобренный установленным большинством кредиторов план по оценке и удовлетворению оставшихся исков, может предполагать разрешение судье, рассматривающему иски, не принимать доказательства и удовлетворять иски без заслушивания заинтересованных сторон.
While 11 U.S.C. § 1506 [Art. 6 MLCBI] provided that a court should refuse such recognition if the action would be manifestly contrary to the public policy of the United States, the court preliminarily agreed that the claims resolution procedure, which provided for mandatory mediation and, if the mediation resulted in a plan approved by specified majorities of creditors, for the estimation and liquidation of the remaining claims, might conceivably have been read as permitting the claims officer to refuse to receive evidence and to liquidate claims without granting interested parties an opportunity to be heard.
14. Г-н Хукич (Босния и Герцеговина) подтверждает, что кантональные и районные суды принимают доказательства, получаемые от Международного уголовного суда по бывшей Югославии в Гааге.
Mr. Hukić (Bosnia and Herzegovina) confirmed that cantonal and county courts accepted evidence emanating from the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia in The Hague.
Она обеспокоена сообщениями о том, что суды принимают доказательства, полученные в результате жестокого обращения, неэффективностью системы правовой помощи, а также отсутствием адекватной правовой базы для независимых адвокатов.
It was concerned at reports that the courts accepted evidence obtained as a result of ill-treatment, the ineffectiveness of the legal aid system, as well as the inadequate legal framework for independent lawyers.
82 Группа отмечает, что, как и другие группы уполномоченных, она, как правило, принимала доказательства, представленные заявителями в подобных ситуациях.
[lxxxii] The Panel notes that it has routinely, as have other panels, accepted evidence submitted by claimants in similar situations.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test