Übersetzung für "преображение" auf englisch
Преображение
Substantiv
Übersetzungsbeispiele
Substantiv
Независимого эксперта поразило постепенное преображение официальных лагерей в неофициальные поселения и городские трущобы, иногда с чрезмерным числом обитателей, которых более не в состоянии обслужить инфраструктура, изначально предусмотренная для меньшего числа людей.
The Independent Expert was struck by the progressive transformation of the official camps into informal settlements and shanty towns, at times overwhelmed by a teeming population for which available services, initially intended for a limited number of inhabitants, are wholly inadequate.
В Чикаго, штат Иллинойс, с 10 по 12 июля 2009 года состоялась конференция на тему "Расширение прав и возможностей женщин: преображение жизни".
In Chicago, Illinois, from 10 to 12 July 2009, it hosted a conference on the theme "Empowering women: transforming lives".
Ориентированная на внешний мир стратегия экономического развития, использующая экспорт в качестве орудия обеспечения роста, в значительной степени способствовала коренному экономическому преображению Республики Корея.
An outward-oriented economic development strategy using exports as the engine of growth contributed greatly to the radical economic transformation of the Republic.
Это особенно справедливо в отношении постепенного преображения континента благодаря укреплению стабильности, несмотря на ряд сохраняющихся очагов скрытых или возобновившихся конфликтов.
This is true of the progressive transformation the continent has made towards stability, despite some persistent hotbeds of latent or resurgent conflict.
Целью и задачей Союза матерей является демонстрация христианской веры на практике путем преображения общин по всему миру через заботу о семье во всех ее проявлениях.
The aim and purpose of Mother's Union is to demonstrate the Christian faith in action by the transformation of communities worldwide through the nurturing of the family in its many forms.
Генеральный совет глобальных миссий объединяет церковь в служении, обеспечении и преображении людей и поселений во исполнение божественной миссии по всему миру, формируя последователей Иисуса Христа, укрепляя, создавая и обновляя христианские конгрегации и общины, содействуя облегчению людских страданий и стремлению к справедливости, свободе и миру.
The General Board of Global Ministries connects the church in mission, equipping and transforming people and places for God's mission around the world by making disciples of Jesus Christ; strengthening, developing, and renewing Christian congregations and communities; alleviating human suffering; seeking justice, freedom, and peace.
Мы, верующие, должны услышать призыв Господа к преображению.
As a Communion we must hear God's call to be transformed.
С момента принятия 50 лет назад Всеобщей декларации прав человека в их преображении во всем мире были достигнуты громадные успехи.
There have been enormous gains in transforming the rights of people globally since the adoption of the Universal Declaration of Human Rights 50 years ago.
Да благословит Господь всех тех, кто принимает участие в работе этой пятьдесят первой очередной сессии Генеральной Ассамблеи, во имя того, чтобы Ассамблея с гораздо большей эффективностью стала благословением ради преображения нашего мира.
May God bless everyone participating in this fifty-first regular session of the Assembly, so that, so much the more effectively, the Assembly will be a transforming blessing to our world.
Твое преображение действительно впечатляет.
Your transformation really is astounding.
Происходит чудесное преображение.
A beautiful transformation begins.
Преображение пустыни, восстановление моря.
Transform the deserts, restore the seas.
Это страх изменения, преображения.
It is the fear of change, of transformation.
Это последняя стадия преображения.
It's the last stage of a transformation.
Мне нужно полное преображение.
I need a transformation.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test