Übersetzung für "предназначен для" auf englisch
- created for
- it designed to
- intended for
Übersetzungsbeispiele
Проект был предназначен для создания модели по усилению использования спутниковой технологии в Африке.
The project was designed to create a model for reinforcing the use of satellite technology in Africa.
Ирак заявлял, что первоначальная программа была предназначена для создания большого числа единиц тактического химического оружия.
Iraq has stated that the initial programme was designed to create a massive number of tactical chemical weapons.
Эти программы предназначены также для формирования более надежной и гуманной среды как для заключенных, так и для сотрудников пенитенциарных учреждений.
The programmes in question aimed essentially at creating a safe and human environment for both prisoners and prison staff.
Отверстия предназначены для сбора атмосферных осадков, поскольку, как правило, водопропускающая способность земли хуже.
The purpose of creating the holes is to capture runoff precipitation, because the land is typically less permeable to water.
Программа по развитию мелкого предпринимательства предназначена для оказания поддержки пожилым людям в реализации их бизнес-планов.
The micro-business development programme supports basic business plans created by older persons.
За последние три года было создано 4,3 млн. рабочих мест, половина которых предназначена для женщин.
Over the past three years, 4.3 million jobs have been created, a half of which is for women.
Список предназначен для создания информационной основы, касающейся руководящих принципов предотвращения аварийного загрязнения вод.
The aim is to create an information platform concerning guidelines for the prevention of accidental water pollution.
Вычет, упоминаемый в пункте 7(a), предназначен для создания пенсионного резерва.
The deduction referred to in paragraph 7 (a) was intended to create a pension reserve.
Такие операции предназначены для создания условий для достижения политического урегулирования мирными средствами.
Such operations exist to create the conditions for a political solution to be reached by peaceful means.
Вовторых, Временная зона безопасности никогда не была направлена или предназначена для установления временной границы.
Secondly, the Temporary Security Zone was never intended or set up to create a provisional boundary.
Комната выглядела так, словно была специально предназначена соблазнить и завлечь его.
It was as though the room had been designed to entice him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test