Übersetzung für "предлагать идеи" auf englisch
Предлагать идеи
Übersetzungsbeispiele
propose ideas
3. Многие из предлагаемых идей, направленных на модернизацию практики внутреннего управления в организациях системы Организации Объединенных Наций, в частности касающиеся повышения квалификации и профессиональной подготовки руководства, программ развития карьеры, поощрения применения сотрудниками творческого подхода, направленного на повышение эффективности функционирования организаций и т.д., безусловно, ценны.
3. Many of the proposed ideas for modernizing the internal management practices of the organizations of the United Nations system, such as management development and training, career development programmes, encouragement of staff creativity aimed at improved organizational performance, etc., were certainly valid.
1.66 Ключевыми элементами мандата Специального представителя являются следующие: a) выполнение функций морального голоса и независимого сторонника защиты и обеспечения благополучия детей, затронутых вооруженными конфликтами; b) осуществление информационно-пропагандистской деятельности с целью распространения информации и уделения первостепенного внимания правам и защите детей, затронутых вооруженными конфликтами; с) взаимодействие с партнерами, с тем чтобы предлагать идеи и подходы, направленные на усиление защиты детей и поощрение более согласованных мер в области защиты; и d) осуществление гуманитарных и дипломатических инициатив, с тем чтобы содействовать работе субъектов, осуществляющих свою деятельность на местах.
1.66 Key elements of the mandate of the Special Representative are: (a) to serve as a moral voice and independent advocate for the protection and well-being of children affected by armed conflict; (b) to advocate for, build awareness about and give prominence to the rights and protection of children affected by armed conflict; (c) to work with partners to propose ideas and approaches to enhance the protection of children and to promote a more concerted protection response; and (d) to undertake humanitarian and diplomatic initiatives to facilitate the work of operational actors on the ground.
Это процесс, посредством которого мы общаемся друг с другом, предлагаем идеи и осуществляем их; он становится организующим принципом общества.
It is the process by means of which we communicate, propose ideas and carry them through; it becomes society's organizing principle.
Представители Германии, Канады, Фиджи и Финляндии заявили о своей поддержке предлагаемой идеи в отношении глобального управления географической информацией, выразив надежду на то, что их соответствующие правительства окажут ей поддержку на высоком уровне.
The representatives of Canada, Fiji, Finland and Germany expressed their support for the proposed idea of global geographic information management, pending high-level support from their respective Governments.
Будучи обычно закрытыми для широкой общественности, сети знаний могут создавать <<безопасное>> место, в котором участники могут обсуждать проблемы, запрашивать помощь и предлагать идеи, не заботясь об ответственности за их обоснованность.
Typically not open to the public, knowledge networks can create a "safe" space in which members can deliberate problems, ask for help, and propose ideas without concern about being responsible for their soundness.
1.62 Ключевыми элементами мандата Специального представителя являются следующие: a) выполнение функций морального авторитета и независимого защитника интересов и благополучия детей, затронутых вооруженными конфликтами; b) осуществление информационно-пропагандистской деятельности с целью распространения информации и уделения первостепенного внимания правам и защите детей, затронутых вооруженными конфликтами; с) взаимодействие с партнерами, с тем чтобы предлагать идеи и подходы, направленные на усиление защиты детей и поощрение более согласованных мер в области защиты; и d) осуществление гуманитарных и дипломатических инициатив, с тем чтобы содействовать работе субъектов, осуществляющих свою деятельность на местах.
1.62 Key elements of the mandate of the Special Representative are: (a) to serve as a moral voice and independent advocate for the protection and well-being of children affected by armed conflict; (b) to advocate for, build awareness about and give prominence to the rights and protection of children affected by armed conflict; (c) to work with partners to propose ideas and approaches to enhance the protection of children and to promote a more concerted protection response; and (d) to undertake humanitarian and diplomatic initiatives to facilitate the work of operational actors on the ground.
1.77 Ключевыми элементами мандата Специального представителя являются следующие: a) выполнение функций морального авторитета и независимого защитника интересов и благополучия детей, затронутых вооруженными конфликтами; b) осуществление информационно-пропагандистской деятельности с целью распространения информации и уделения первостепенного внимания правам и защите детей, затронутых вооруженными конфликтами; с) взаимодействие с партнерами, с тем чтобы предлагать идеи и подходы, направленные на усиление защиты детей и поощрение более согласованных мер в области защиты; и d) осуществление гуманитарных и дипломатических инициатив, с тем чтобы содействовать работе субъектов, осуществляющих свою деятельность на местах.
1.77 Key elements of the mandate of the Special Representative are: (a) to serve as a moral voice and independent advocate for the protection and well-being of children affected by armed conflict; (b) to advocate for, build awareness about and give prominence to the rights and protection of children affected by armed conflict; (c) to work with partners to propose ideas and approaches to enhance the protection of children and to promote a more concerted protection response; and (d) to undertake humanitarian and diplomatic initiatives to facilitate the work of operational actors on the ground.
Он добавил, что Африка поддерживает предлагаемую идею, касающуюся глобального управления географической информацией.
He added that Africa supported the proposed idea of global geographic information management.
c) взаимодействие с партнерами, с тем чтобы предлагать идеи и подходы, направленные на усиление защиты детей и поощрение более согласованных мер в области защиты;
(c) To work with partners to propose ideas and approaches for enhancing the protection of children and for promoting a more concerted protection response;
Специальный представитель Генерального секретаря взаимодействует с партнерами, с тем чтобы предлагать идеи и подходы, направленные на усиление защиты детей, затронутых вооруженными конфликтами, и поощрение более согласованных мер в области защиты.
The Special Representative works with partners to propose ideas and approaches to enhance the protection of children and armed conflict and to promote a more concerted protection response.
Это мощный политический призыв, включающий в себя большинство предлагаемых идей в области развития, миростроительства, прав человека, поддержания мира и институциональной реформы Организации Объединенных Наций.
It is a strong political call encompassing most of the suggested ideas in development, peacebuilding, human rights, peacekeeping and United Nations institutions.
Когда многие призывали к радикальной реформе структуры Организации Объединенных Наций, с тем чтобы она могла лучше решать проблемы, которые препятствуют многосторонности в наше время, большинство из нас не решались предлагать идеи, которые были бы как практическими, так и осуществимыми.
While many have urged a radical reform of the structure of the United Nations so as to make it able to respond to the challenges that confront multilateralism at the present time, most have been hesitant to suggest ideas that are both practical and doable.
Он напомнил предлагаемую идею "минимизационного" порога для ядерного оружия к 2025 году, за чем должна последовать его "ликвидация" после этого, и воззрения, высказанные на обзорной Конференции по ДНЯО на тот счет, чтобы не устанавливать императивный календарь.
He recalled the suggested idea of a "minimization" threshold for nuclear weapons by 2025 to be followed by their "elimination" thereafter and the views expressed at the NPT Review Conference to not set a mandatory calendar.
Несколько лет назад вышел эпизод, который мы назвали "Письма зрителей", где вы, наши фанаты, предлагали идеи для новых серий.
A few years ago, we did an episode called "Viewer Mail" where you, our fans, wrote in and suggested ideas for new episodes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test